HYMN XIX. Agni, Maruts: Rig Veda – Book 1 – Ralph T.H. Griffith, Translator
परति तयं चारुमध्वरं गोपीथाय पर हूयसे |
मरुद्भिरग्न आ गहि ||
नहि देवो न मर्त्यो महस्तव करतुं परः |
म… ||
ये महो रजसो विदुर्विश्वे देवासो अद्रुहः |
म… ||
य उग्रा अर्कमान्र्चुरनाध्र्ष्टास ओजसा |
म… ||
ये शुभ्रा घोरवर्पसः सुक्षत्रासो रिशादसः |
म… ||
ये नाकस्याधि रोचने दिवि देवास आसते |
म… ||
य ईङखयन्ति पर्वतान तिरः समुद्रमर्णवम |
म… ||
आ ये तन्वन्ति रश्मिभिस्तिरः समुद्रमोजसा |
म… ||
अभि तवा पूर्वपीतये सर्जामि सोम्यं मधु |
म… ||
prati tyaṃ cārumadhvaraṃ ghopīthāya pra hūyase |
marudbhiraghna ā ghahi ||
nahi devo na martyo mahastava kratuṃ paraḥ |
ma… ||
ye maho rajaso vidurviśve devāso adruhaḥ |
ma… ||
ya ughrā arkamānṛcuranādhṛṣṭāsa ojasā |
ma… ||
ye śubhrā ghoravarpasaḥ sukṣatrāso riśādasaḥ |
ma… ||
ye nākasyādhi rocane divi devāsa āsate |
ma… ||
ya īṅkhayanti parvatān tiraḥ samudramarṇavam |
ma… ||
ā ye tanvanti raśmibhistiraḥ samudramojasā |
ma… ||
abhi tvā pūrvapītaye sṛjāmi somyaṃ madhu |
ma… ||
English Translation
Translated by Ralph T.H. Griffith
1 To this fair sacrifice to drink the milky draught thou art invoked:
O Agni, with the Maruts come.
2 No mortal man, no God exceeds thy mental power, O Mighty one:
O Agni, with the Maruts come:
3 All Gods devoid of guile, who know the mighty region of mid-air:
O Agni, with those Maruts come.
4 The terrible, who sing their song, not to be overcome by might:
O Agni, with those Maruts come.
5 Brilliant, and awful in their form, mighty, devourers of their foes:
O Agni, with those Maruts come.
6 Who sit as Deities in heaven, above the sky-vault’s luminous sphere:
O Agni, with those Maruts come.
7 Who scatter clouds about the sky, away over the billowy sea:
O Agni, with those Maruts come.
8 Who with their bright beams spread them forth over the ocean in their might
O Agni, with those Maruts come.
9 For thee, to be thine early draught, I pour the Soma-mingled meath:
O Agni, with the Maruts come.