HYMN XIX. Agni, Maruts: Rig Veda – Book 1 – Ralph T.H. Griffith, Translator

परति तयं चारुमध्वरं गोपीथाय पर हूयसे |
मरुद्भिरग्न आ गहि ||

नहि देवो न मर्त्यो महस्तव करतुं परः |
म… ||

ये महो रजसो विदुर्विश्वे देवासो अद्रुहः |
म… ||

य उग्रा अर्कमान्र्चुरनाध्र्ष्टास ओजसा |
म… ||

ये शुभ्रा घोरवर्पसः सुक्षत्रासो रिशादसः |
म… ||

ये नाकस्याधि रोचने दिवि देवास आसते |
म… ||

य ईङखयन्ति पर्वतान तिरः समुद्रमर्णवम |
म… ||

आ ये तन्वन्ति रश्मिभिस्तिरः समुद्रमोजसा |
म… ||

अभि तवा पूर्वपीतये सर्जामि सोम्यं मधु |
म… ||

prati tyaṃ cārumadhvaraṃ ghopīthāya pra hūyase |
marudbhiraghna ā ghahi ||

nahi devo na martyo mahastava kratuṃ paraḥ |
ma… ||

ye maho rajaso vidurviśve devāso adruhaḥ |
ma… ||

ya ughrā arkamānṛcuranādhṛṣṭāsa ojasā |
ma… ||

ye śubhrā ghoravarpasaḥ sukṣatrāso riśādasaḥ |
ma… ||

ye nākasyādhi rocane divi devāsa āsate |
ma… ||

ya īṅkhayanti parvatān tiraḥ samudramarṇavam |
ma… ||

ā ye tanvanti raśmibhistiraḥ samudramojasā |
ma… ||

abhi tvā pūrvapītaye sṛjāmi somyaṃ madhu |
ma… ||

English Translation

Translated by Ralph T.H. Griffith

1 To this fair sacrifice to drink the milky draught thou art invoked:
O Agni, with the Maruts come.

2 No mortal man, no God exceeds thy mental power, O Mighty one:
O Agni, with the Maruts come:

3 All Gods devoid of guile, who know the mighty region of mid-air:
O Agni, with those Maruts come.

4 The terrible, who sing their song, not to be overcome by might:
O Agni, with those Maruts come.

5 Brilliant, and awful in their form, mighty, devourers of their foes:
O Agni, with those Maruts come.

6 Who sit as Deities in heaven, above the sky-vault’s luminous sphere:
O Agni, with those Maruts come.

7 Who scatter clouds about the sky, away over the billowy sea:
O Agni, with those Maruts come.

8 Who with their bright beams spread them forth over the ocean in their might
O Agni, with those Maruts come.

9 For thee, to be thine early draught, I pour the Soma-mingled meath:
O Agni, with the Maruts come.