This article is part of Prayers to Anjaneya

Hanumath Pancha Rathnam

(Five gems on Hanuman)

By Adhi Sankara Bhagawat Pada

English Translated by P.R.Ramachander

Veethakhila vishayecham, Jathanandaasru pulakamathyacham,
Seethapathi dhoothakhyam ,Vathathmajamadhya bhavaye hrudhyam.1

I think about the son of Vayu in my mind,
Who is devoid of all desires of enjoyment,
Who sheds copious tears of joy,
Whose hair stands erect at His thought,
And who is the great emissary of the Lord of Sita

Tharunaruna Muka kamalam , karuna rasa poora poorithapangam,
Saajeevanamaasase manjula mahimana manjana Bhagyam. 2

All my life I yearn to see that Hanuman,
Who is the good fortune of Anjana,
Whose face is as red as the rising Sun,
Whose glances are full of the mercy,
Who brought back the dead in the battle,
And whose fame is great.

Sambhara vairi saradhigamambudala vipula lochanadhaaram,
Kambu gala niladishtam bimba jwalithoshta mekamalambhe 3

My only refuge is Hanuman,
Who had reddish lips like the Bimba fruit,
Who is the enemy of the arrows of Manmatha,
Who has broad eyes like lotus leaves,
And whose neck is like a conch.

Dhoorikrutha seetharthi , prakati krutha rama vaibhava spohoorthi,
Daritha dasa mukha keerthi, puratho mama bhathu Hanumatho Murthy. 4

Let the form of Hanuman ,
Which drove away the sorrow of Sita,
Which made known the prowess of Rama,
And which destroyed the fame of ten headed Ravana,
Shine before me.

Vanara nikaradhyaksham, dhanava kula kumudha ravikara sadruksham,
Dheena janavana dheeksham pavana paka ambuja madraksham. 5

I Saw Lord Hanuman,
Who is the result of penance of God of wind,
Who is the leader of all monkeys,
Who is similar to the Sun God to water lily,
To the hoards of Rakshasas,
And who is he protector of the suffering humans.

See also  Sarva Sara Upanishad

Ethath pavana suthasya stotram,
Ya patathi pancha rathnakhyam,
Chiramiha nikhilan bhogan bhukthwa,
Sri Rama Bhakthiman Bhavathi.

He who reads these five gems,
Which are the poems of praise of,
The son of God of wind,
Would become a devotee of Lord Rama,
And would enjoy his life for a long time.

Recent Posts

Mere Satguru Ne Di Thi Davai Lyrics in Hindi & Meaning

Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…

Janm Diyo Thari Maa Dukh Dekhiyo Lyrics in Hindi & Meaning

जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…

Bhadi Sabha Mein Thane Manaun Lyrics in Hindi & Meaning

Bhadi Sabha Mein Thane Manaun: Invoking the Spear-Wielding Mother Mata Bhawani (श्री ज्वाला भवानी), the fiery manifestation of Shakti worshipped as the Protector of Dharma in Her Dhaulagarh sanctum. Origin & Spiritual Essence Composed in Rajasthani folk tradition by…

Maat Meri Chintapurni Lyrics in Hindi & Meaning

Maat Meri Chintapurni is a heartfelt devotional prayer dedicated to Maa Chintapurni, a form of the Divine Mother. She is revered as the remover of worries and the granter of wishes, especially venerated in the Himalayan region of Himachal…

थारी रे नदियां का ढावा पे खीची राजा Lyrics & Meaning

खीची राजा का अद्भुत युद्ध: एक शौर्य गाथा यह भजन एक पौराणिक या ऐतिहासिक शूरवीर राजा की वीरता का वर्णन करता है, जो प्रायः गुजराती लोक संस्कृति में लोककथाओं का हिस्सा है। इसकी रचना दुर्गेश कटारा ने की है…

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *