वास्तोष पते परति जानीह्यस्मान सवावेशो अनमीवो भवा नः |
यत तवेमहे परति तन नो जुषस्व शं नो भव दविपदे शं चतुष्पदे ||
वास्तोष पते परतरणो न एधि गयस्फानो गोभिरश्वेभिरिन्दो |
अजरासस्ते सख्ये सयाम पितेव पुत्रान परति नो जुषस्व ||
वास्तोष पते शग्मया संसदा ते सक्षीमहि रण्वया गातुमत्या |
पाहि कषेम उत योगे वरं नो यूयं पात … || ‘
vāstoṣ pate prati jānīhyasmān svāveśo anamīvo bhavā naḥ |
yat tvemahe prati tan no juṣasva śaṃ no bhava dvipade śaṃ catuṣpade ||
vāstoṣ pate prataraṇo na edhi ghayasphāno ghobhiraśvebhirindo |
ajarāsaste sakhye syāma piteva putrān prati no juṣasva ||
vāstoṣ pate śaghmayā saṃsadā te sakṣīmahi raṇvayā ghātumatyā |
pāhi kṣema uta yoghe varaṃ no yūyaṃ pāta … ||

English Translation

Translated by Ralph T.H. Griffith

1. ACKNOWLEDGE us, O Guardian of the Homestead: bring no disease, and give us happy entrance.
Whate’er we ask of thee, be pleased to grant it, and prosper thou quadrupeds and bipeds.

2 Protector of the Home, be our promoter: increase our wealth in kine and steeds, O Indu.
May we be ever-youthful in thy friendship: be pleased in us as in his sons a father.

3 Through thy dear fellowship that bringeth welfare, may we be victors, Guardian of the Dwelling!
Protect our happiness in rest and labour. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings.