HYMN XVII. Agni: Rig Veda – Book 5 – Ralph T.H. Griffith, Translator

आ यज्ञैर देव मर्त्य इत्था तव्यांसम ऊतये |
अग्निं कर्ते सवध्वरे पूरुर ईळीतावसे ||

अस्य हि सवयशस्तर आसा विधर्मन मन्यसे |
तं नाकं चित्रशोचिषम मन्द्रम परो मनीषया ||

अस्य वासा उ अर्चिषा य आयुक्त तुजा गिरा |
दिवो न यस्य रेतसा बर्हच छोचन्त्य अर्चयः ||

अस्य करत्वा विचेतसो दस्मस्य वसु रथ आ |
अधा विश्वासु हव्यो ऽगनिर विक्षु पर शस्यते ||

नू न इद धि वार्यम आसा सचन्त सूरयः |
ऊर्जो नपाद अभिष्टये पाहि शग्धि सवस्तय उतैधि पर्त्सु नो वर्धे ||

ā yajñair deva martya itthā tavyāṃsam ūtaye |
aghniṃ kṛte svadhvare pūrur īḷītāvase ||

asya hi svayaśastara āsā vidharman manyase |
taṃ nākaṃ citraśociṣam mandram paro manīṣayā ||

asya vāsā u arciṣā ya āyukta tujā ghirā |
divo na yasya retasā bṛhac chocanty arcayaḥ ||

asya kratvā vicetaso dasmasya vasu ratha ā |
adhā viśvāsu havyo ‘ghnir vikṣu pra śasyate ||

nū na id dhi vāryam āsā sacanta sūrayaḥ |
ūrjo napād abhiṣṭaye pāhi śaghdhi svastaya utaidhi pṛtsu no vṛdhe ||

English Translation

Translated by Ralph T.H. Griffith

1. GOD, may a mortal call the Strong hither, with solemn rites, to aid,
A man call Agni to protect when sacrifice is well prepared.

2 Near him thou seemest mightier still in native glory, set to hold
Apart yon flame-hued vault of heaven, lovely beyond the thought of man.

3 Yea, this is by the light of him whom powerful song hath bound to act,
Whose beams of splendour flash on high as though they sprang from heavenly seed.

4 Wealth loads the Wonder-Worker’s car through his, the very wise One’s power.
Then, meet to be invoked among all tribes, is Agni glorified.

5 Now, too, the princes shall obtain excellent riches by our lips.
Protect us for our welfare: lend thy succour, O thou Son of Strength. Be near in fight to prosper us.