HYMN XXIX Viśvedevas – Rig Veda – Book 8
बभ्रुरेको विषुणः सूनरो युवाञ्ज्यङकते हिरण्ययम ||
योनिमेक आ ससाद दयोतनो.अन्तर्देवेषु मेधिरः ||
वाशीमेको बिभर्ति हस्त आयसीमन्तर्देवेषु निध्रुविः ||
वज्रमेको बिभर्ति हस्त आहितं तेन वर्त्राणि जिघ्नते ||
तिग्ममेको बिभर्ति हस्त आयुधं शुचिरुग्रो जलाषभेषजः ||
पथ एकः पीपाय तस्करो यथा एष वेद निधीनाम ||
तरीण्येक उरुगायो वि चक्रमे यत्र देवासो मदन्ति ||
विभिर्द्वा चरत एकया सह पर परवासेव वसतः ||
सदो दवा चक्राते उपमा दिवि सम्राजा सर्पिरासुती ||
अर्चन्त एके महि साम मन्वत तेन सूर्यमरोचयन ||
babhrureko viṣuṇaḥ sūnaro yuvāñjyaṅkte hiraṇyayam ||
yonimeka ā sasāda dyotano.antardeveṣu medhiraḥ ||
vāśīmeko bibharti hasta āyasīmantardeveṣu nidhruviḥ ||
vajrameko bibharti hasta āhitaṃ tena vṛtrāṇi jighnate ||
tighmameko bibharti hasta āyudhaṃ śucirughro jalāṣabheṣajaḥ ||
patha ekaḥ pīpāya taskaro yathā eṣa veda nidhīnām ||
trīṇyeka urughāyo vi cakrame yatra devāso madanti ||
vibhirdvā carata ekayā saha pra pravāseva vasataḥ ||
sado dvā cakrāte upamā divi samrājā sarpirāsutī ||
arcanta eke mahi sāma manvata tena sūryamarocayan ||
English Translation
Translated by Ralph T.H. Griffith
1. ONE is a youth brown, active, manifold he decks the golden one with ornament.
2 Another, luminous, occupies the place of sacritice, Sage, among the Gods.
3 One brandishes in his hand an iron knife, firm, in his seat amid the Deities.
4 Another holds the thunderbolt, wherewith he slays the Vṛtras, resting in his hand.
5 Another bears a pointed weapon: bright is he, and strong, with healing medicines.
6 Another, thief-like, watches well the ways, and knows the places where the treasures lie.
7 Another with his mighty stride hath made his three steps thither where the Gods rejoice.
8 Two with one Dame ride on with winged steeds, and journey forth like travellers on their way.
9 Two, highest, in the heavens have set their seat, worshipped with holy oil, imperial Kings.
10 Some, singing lauds, conceived the Sāma-hymn, great hymn whereby they caused the Sun to shine.