HYMN XXIX Viśvedevas – Rig Veda – Book 8

बभ्रुरेको विषुणः सूनरो युवाञ्ज्यङकते हिरण्ययम ||

योनिमेक आ ससाद दयोतनो.अन्तर्देवेषु मेधिरः ||

वाशीमेको बिभर्ति हस्त आयसीमन्तर्देवेषु निध्रुविः ||

वज्रमेको बिभर्ति हस्त आहितं तेन वर्त्राणि जिघ्नते ||

तिग्ममेको बिभर्ति हस्त आयुधं शुचिरुग्रो जलाषभेषजः ||

पथ एकः पीपाय तस्करो यथा एष वेद निधीनाम ||

तरीण्येक उरुगायो वि चक्रमे यत्र देवासो मदन्ति ||

विभिर्द्वा चरत एकया सह पर परवासेव वसतः ||

सदो दवा चक्राते उपमा दिवि सम्राजा सर्पिरासुती ||

अर्चन्त एके महि साम मन्वत तेन सूर्यमरोचयन ||

 

babhrureko viṣuṇaḥ sūnaro yuvāñjyaṅkte hiraṇyayam ||

yonimeka ā sasāda dyotano.antardeveṣu medhiraḥ ||

vāśīmeko bibharti hasta āyasīmantardeveṣu nidhruviḥ ||

vajrameko bibharti hasta āhitaṃ tena vṛtrāṇi jighnate ||

tighmameko bibharti hasta āyudhaṃ śucirughro jalāṣabheṣajaḥ ||

patha ekaḥ pīpāya taskaro yathā eṣa veda nidhīnām ||

trīṇyeka urughāyo vi cakrame yatra devāso madanti ||

vibhirdvā carata ekayā saha pra pravāseva vasataḥ ||

sado dvā cakrāte upamā divi samrājā sarpirāsutī ||

arcanta eke mahi sāma manvata tena sūryamarocayan ||

English Translation

Translated by Ralph T.H. Griffith

1. ONE is a youth brown, active, manifold he decks the golden one with ornament.

2 Another, luminous, occupies the place of sacritice, Sage, among the Gods.

3 One brandishes in his hand an iron knife, firm, in his seat amid the Deities.

4 Another holds the thunderbolt, wherewith he slays the Vṛtras, resting in his hand.

5 Another bears a pointed weapon: bright is he, and strong, with healing medicines.

6 Another, thief-like, watches well the ways, and knows the places where the treasures lie.

7 Another with his mighty stride hath made his three steps thither where the Gods rejoice.

8 Two with one Dame ride on with winged steeds, and journey forth like travellers on their way.

9 Two, highest, in the heavens have set their seat, worshipped with holy oil, imperial Kings.

10 Some, singing lauds, conceived the Sāma-hymn, great hymn whereby they caused the Sun to shine.