HYMN XXX. Viśvedevas – Rig Veda – Book 8
नहि वो अस्त्यर्भको देवासो न कुमारकः |
विश्वे सतोमहान्त इत ||
इति सतुतासो असथा रिशादसो ये सथ तरयश्च तरिंशच्च |
मनोर्देवा यज्ञियासः ||
ते नस्त्राध्वं ते.अवत त उ नो अधि वोचत |
मा नः पथः पित्र्यान मानवादधि दूरं नैष्ट परावतः ||
ये देवास इह सथन विश्वे वैश्वानरा उत |
अस्मभ्यं शर्म सप्रथो गवे.अश्वाय यछत ||
nahi vo astyarbhako devāso na kumārakaḥ |
viśve satomahānta it ||
iti stutāso asathā riśādaso ye stha trayaśca triṃśacca |
manordevā yajñiyāsaḥ ||
te nastrādhvaṃ te.avata ta u no adhi vocata |
mā naḥ pathaḥ pitryān mānavādadhi dūraṃ naiṣṭa parāvataḥ ||
ye devāsa iha sthana viśve vaiśvānarā uta |
asmabhyaṃ śarma sapratho ghave.aśvāya yachata ||
English Translation
Translated by Ralph T.H. Griffith
1. NOT one of you, ye Gods, is small, none of you is a feeble child:
All of you, verily, are great.
2 Thus be ye lauded, ye destroyers of the foe, ye Three-and-Thirty Deities,
The Gods of man, the Holy Ones.
3 As such defend and succour us, with benedictions speak to us:
Lead us not from our fathers’ and from Manu’s path into the distance far away.
4 Ye Deities who stay with us, and all ye Gods of all mankind,
Give us your wide protection, give shelter for cattle and for steed.