तेरा मेरा सांवरे ऐसा नाता है संजू शर्मा भजन लिरिक्स
Tera Mera Sanware Aisa Nata Hai
तेरा मेरा सांवरे ऐसा नाता है संजू शर्मा भजन लिरिक्स (हिन्दी)
तेरा मेरा सांवरे,
ऐसा नाता है,
दिन हो चाहे रात हो,
तेरा सपना आता है।।
मीत बना तू मेरा,
और प्रीत लगाई ऐसी,
दुनिया बनाने वाले,
ये रीत चलाई कैसी,
ना जाने तू कैसा कैसा,
खेल रचाता है,
तेरा मेरा साँवरे,
ऐसा नाता है,
दिन हो चाहे रात हो,
तेरा सपना आता है।।
जिसको भी तू चाहे,
उसको अपना बना ले,
सबकुछ तेरे वश में,
तुम हो करने वाले,
कर ना सके कोई भी,
वो तू करके दिखाता है,
तेरा मेरा साँवरे,
ऐसा नाता है,
दिन हो चाहे रात हो,
तेरा सपना आता है।।
अब ना टूटे कान्हा,
ये तेरा मेरा बंधन,
मेरा कुछ भी नहीं है,
तेरा तुझको अर्पण,
बनवारी इस दिल को,
केवल तू ही भाता है,
तेरा मेरा साँवरे,
कैसा नाता है,
दिन हो चाहे रात हो,
तेरा सपना आता है।।
तेरा मेरा सांवरे,
ऐसा नाता है,
दिन हो चाहे रात हो,
तेरा सपना आता है।।
Download PDF (तेरा मेरा सांवरे ऐसा नाता है संजू शर्मा भजन )
Download the PDF of song ‘Tera Mera Sanware Aisa Nata Hai ‘.
Tera Mera Sanware Aisa Nata Hai Lyrics (English Transliteration)
terA merA sAMvare,
aisA nAtA hai,
dina ho chAhe rAta ho,
terA sapanA AtA hai||
mIta banA tU merA,
aura prIta lagAI aisI,
duniyA banAne vAle,
ye rIta chalAI kaisI,
nA jAne tU kaisA kaisA,
khela rachAtA hai,
terA merA sA.Nvare,
aisA nAtA hai,
dina ho chAhe rAta ho,
terA sapanA AtA hai||
jisako bhI tU chAhe,
usako apanA banA le,
sabakuCha tere vasha meM,
tuma ho karane vAle,
kara nA sake koI bhI,
vo tU karake dikhAtA hai,
terA merA sA.Nvare,
aisA nAtA hai,
dina ho chAhe rAta ho,
terA sapanA AtA hai||
aba nA TUTe kAnhA,
ye terA merA baMdhana,
merA kuCha bhI nahIM hai,
terA tujhako arpaNa,
banavArI isa dila ko,
kevala tU hI bhAtA hai,
terA merA sA.Nvare,
kaisA nAtA hai,
dina ho chAhe rAta ho,
terA sapanA AtA hai||
terA merA sAMvare,
aisA nAtA hai,
dina ho chAhe rAta ho,
terA sapanA AtA hai||
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…