मेरे देश की धरती सोना उगले, उगले हीरे मोती,
मेरे देश की धरती..
बैलों के गले में जब घुंघरू जीवन का राग सुनाते हैं,
ग़म कोस दूर हो जाता है खुशियों के कंवल मुस्काते हैं,
सुनके रहट की आवाज़ें यूं लगे कहीं शहनाई बजे,
आते ही मस्त बहारों के दुल्हन की तरह हर खेत सजे,
मेरे देश की धरती सोना उगले, उगले हीरे मोती,
मेरे देश की धरती…
जब चलते हैं इस धरती पे हल ममता अंगड़ाइयाँ लेती है,
क्यूं ना पूजे इस माटी को जो जीवन का सुख देती है,
इस धरती पे जिसने जनम लिया, उसने ही पाया प्यार तेरा,
यहां अपना पराया कोई नहीं है सब पे है मां उपकार तेरा,
मेरे देश की धरती सोना उगले, उगले हीरे मोती,
मेरे देश की धरती…
ये बाग़ है गौतम नानक का खिलते हैं चमन के फूल यहां,
गांधी, सुभाष, टैगोर, तिलक, ऐसे हैं अमन के फूल यहां,
रंग हरा हरी सिंह नलवे से रंग लाल है लाल बहादुर से,
रंग बना बसंती भगत सिंह रंग अमन का वीर जवाहर से,
मेरे देश की धरती सोना उगले, उगले हीरे मोती,
मेरे देश की धरती,
मेरे देश की धरती सोना उगले Lyrics Transliteration (English)
mere desha kI dharatI sonA ugale, ugale hIre motI,
mere desha kI dharatI..
bailoM ke gale meM jaba ghuMgharU jIvana kA rAga sunAte haiM,
ga़ma kosa dUra ho jAtA hai khushiyoM ke kaMvala muskAte haiM,
sunake rahaTa kI AvAja़eM yUM lage kahIM shahanAI baje,
Ate hI masta bahAroM ke dulhana kI taraha hara kheta saje,
mere desha kI dharatI sonA ugale, ugale hIre motI,
mere desha kI dharatI…
jaba chalate haiM isa dharatI pe hala mamatA aMgaDa़AiyA.N letI hai,
kyUM nA pUje isa mATI ko jo jIvana kA sukha detI hai,
isa dharatI pe jisane janama liyA, usane hI pAyA pyAra terA,
yahAM apanA parAyA koI nahIM hai saba pe hai mAM upakAra terA,
mere desha kI dharatI sonA ugale, ugale hIre motI,
mere desha kI dharatI…
ye bAga़ hai gautama nAnaka kA khilate haiM chamana ke phUla yahAM,
gAMdhI, subhASha, Taigora, tilaka, aise haiM amana ke phUla yahAM,
raMga harA harI siMha nalave se raMga lAla hai lAla bahAdura se,
raMga banA basaMtI bhagata siMha raMga amana kA vIra javAhara se,
mere desha kI dharatI sonA ugale, ugale hIre motI,
mere desha kI dharatI,
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…