Shriya Shatkam

A sextet in praise of Goddess Sri(Lakshmi)

Composed by Sri. Animesh

(Taken from web site www.stutimandal.com)

Translated by P.R.Ramachander

(I do not know who wrote this soulful prayer addressed to Goddess Lakshmi. It is extremely musical and poetic)

Na punya yagna karini, na jnana dheepa dharini,

Na loka soka bhakshini, na sarva loka rakshini,

Aham na chaiva sundari na chaithya kaksha manjari,

Thadhapi Rukhmani, Shriye, Rame, Sudhe Suraksha may. 1

I neither do holy fire sacrifices nor wear the lamp of wisdom,

I neither am able to destroy the sorrow of the world,

Nor am I able to protect the entire world.

And I neither very pretty nor am I bouquet of flowers in a temple,

But in spite of this take care of me, Oh Rugmani, Oh Lakshmi, Oh Rema and Oh Sudha.

Na geetha gunja madhuri, na raktha vasthra sundari,

Na pushpa dheepa dhayini, na dukha darpa mayini,

Aham na chaiva mohini, na bhagya dosha soshini,

Thadhapi Rukhmani, Shriye, Rame, Sudhe Suraksha may. 2

I am not soulful melodious music or beauty draped in red silk.

Nor I am one, who gives flowers and lamps,

Nor I am capable of removing sorrow.

And I am neither an enchanting beauty,

Nor someone who can lessen bad luck.

But In spite of this take care of me, Oh Rugmani, Oh Lakshmi, Oh Rema and Oh Sudha.

Na Shakthida, na mukthida, na bhakthida, na shudhitha,

Na budhidha, na sidhidh, na punyadha, na dhaanyadha,

Aham naiva chaiva sheethala, na roga darpa soshitha,

Thadhapi Rukhmani, Shriye, Rame, Sudhe Suraksha may. 3

See also  Victory over Langini - Chapter 3 - Sundara Kandam

I am not the giver of strength or salvation or devotion or cleanliness,

Nor I am the giver of wisdom or occult capability or good deeds or wealth,

And I have not been made cold* but affected with diseases,

But In spite of this take care of me, Oh Rugmani, Oh Lakshmi, Oh Rema and Oh Sudha.

*Pacified

Na yogini, na Ragini, na divya loka vasini,

Na bhootha vrunda soodhini, na kancha puncha malini,

Aham chaiva nirjara cha raga bhootha kunditha,

Thadhapi Rukhmani , Shriye, Rame , Sudhe Suraksha may. 4

I am not an adept in Yoga or in music nor do I live in the holy world,

Nor I am capable of controlling devils, nor am I a garland of lotus flowers,

And I am not free of old age nor one free of sorrows of past,

But In spite of this take care of me, Oh Rugmani, Oh Lakshmi, Oh Rema and Oh Sudha.

Na kala shakthi rodhini, na manthra shakthi sangini,

Na mruthyu pasa gandini, na deva loka mandini,

Aham na chaiva shaswatha, cha bhagya dosha vismitha,

Thadhapi Rukhmani , Shriye, Rame , Sudhe Suraksha may. 5

I can never halt the march of fate , nor I am capable of taking strength from chants,

Nor I am capable of winning over death, nor Can I change the world of gods,

And I am neither permanent nor one who wonders at loss of luck,

But In spite of this take care of me, Oh Rugmani, Oh Lakshmi, Oh Rema and Oh Sudha.

Na geethika, na vandana na prarthana, na nandada,

Na sasmitha na sushmitha na kala jnana samsthitha,

See also  Prayers to Anjaneya

Aham na chaiva chandrika, na soorya sanghini prabha,

Thadhapi Rukhmani , Shriye, Rame , Sudhe Suraksha may. 6

I am not songs nor salutations nor prayers nor requests,

Nor I am giver of happiness nor one who smiles nor one who knows about the future,

And I am neither the moonlight nor the light from the Sun,

But In spite of this take care of me, Oh Rugmani, Oh Lakshmi, Oh Rema and Oh Sudha

Recent Posts

Mere Satguru Ne Di Thi Davai Lyrics in Hindi & Meaning

Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…

Janm Diyo Thari Maa Dukh Dekhiyo Lyrics in Hindi & Meaning

जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…

Bhadi Sabha Mein Thane Manaun Lyrics in Hindi & Meaning

Bhadi Sabha Mein Thane Manaun: Invoking the Spear-Wielding Mother Mata Bhawani (श्री ज्वाला भवानी), the fiery manifestation of Shakti worshipped as the Protector of Dharma in Her Dhaulagarh sanctum. Origin & Spiritual Essence Composed in Rajasthani folk tradition by…

Maat Meri Chintapurni Lyrics in Hindi & Meaning

Maat Meri Chintapurni is a heartfelt devotional prayer dedicated to Maa Chintapurni, a form of the Divine Mother. She is revered as the remover of worries and the granter of wishes, especially venerated in the Himalayan region of Himachal…

थारी रे नदियां का ढावा पे खीची राजा Lyrics & Meaning

खीची राजा का अद्भुत युद्ध: एक शौर्य गाथा यह भजन एक पौराणिक या ऐतिहासिक शूरवीर राजा की वीरता का वर्णन करता है, जो प्रायः गुजराती लोक संस्कृति में लोककथाओं का हिस्सा है। इसकी रचना दुर्गेश कटारा ने की है…

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *