radha ji ke sanam ped esa kadam shayam bansi bajaai mja aa geya
राधा जी के सनम पेड़ ऐसा कदम लिरिक्स (हिन्दी)
राधा जी के सनम पेड़ ऐसा कदम श्याम बंसी बजाई मजा आ गया,
नाचती गोपियाँ राधा की सखियाँ लीला ऐसी दिखाई मजा आ गया,
राधा जी के सनम पेड़ ऐसा कदम….
ब्रिज में गउये चरा ग्वाल वालो के संग,
पास बहती नदी यमुना जी की तरंग,
श्याम बंसी लिये राधा मटकी लिये,
जोड़ी ऐसी बनाई मजा आ जा,
राधा जी के सनम पेड़ ऐसा कदम
कृष्ण राधा की सूंदर कहानी हुई,
चौरासी कोस की बीज रानी हुई,
राधा के नाम से बरसाने गांव से प्रीत ऐसी लगाई मजा आ गया,
राधा जी के सनम पेड़ ऐसा कदम
ब्रिज वसे रटे राधा रानी को नाम,
कृष्ण राधा की किरपा बने बिगड़े काम,
जन्म आठे लियो ब्रिज पावन कियो,
महिमा दुनिया ने गाई मजा आ गया,
राधा जी के सनम पेड़ ऐसा कदम
मथुरा वृन्दावन बरसाना और नंदगाव,
राधा भदभागनी तेरो कान्हा गुलाम,
कृष्ण राधा के साथ हंस राज जोड़ हाथ,
राम शरण घड़ताई मजा आ गया,
राधा जी के सनम पेड़ ऐसा कदम
राधा जी के सनम पेड़ ऐसा कदम Lyrics Transliteration (English)
rAdhA jI ke sanama peDa़ aisA kadama shyAma baMsI bajAI majA A gayA,
nAchatI gopiyA.N rAdhA kI sakhiyA.N lIlA aisI dikhAI majA A gayA,
rAdhA jI ke sanama peDa़ aisA kadama….
brija meM gauye charA gvAla vAlo ke saMga,
pAsa bahatI nadI yamunA jI kI taraMga,
shyAma baMsI liye rAdhA maTakI liye,
joDa़I aisI banAI majA A jA,
rAdhA jI ke sanama peDa़ aisA kadama
kRRiShNa rAdhA kI sUMdara kahAnI huI,
chaurAsI kosa kI bIja rAnI huI,
rAdhA ke nAma se barasAne gAMva se prIta aisI lagAI majA A gayA,
rAdhA jI ke sanama peDa़ aisA kadama
brija vase raTe rAdhA rAnI ko nAma,
kRRiShNa rAdhA kI kirapA bane bigaDa़e kAma,
janma AThe liyo brija pAvana kiyo,
mahimA duniyA ne gAI majA A gayA,
rAdhA jI ke sanama peDa़ aisA kadama
mathurA vRRindAvana barasAnA aura naMdagAva,
rAdhA bhadabhAganI tero kAnhA gulAma,
kRRiShNa rAdhA ke sAtha haMsa rAja joDa़ hAtha,
rAma sharaNa ghaDa़tAI majA A gayA,
rAdhA jI ke sanama peDa़ aisA kadama
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…