जिस रंग में येह रखे साई वो तो रंग अच्छा है लिरिक्स
jis rang me yeh rakhe sai vo to rang acha hai
जिस रंग में येह रखे साई वो तो रंग अच्छा है लिरिक्स (हिन्दी)
जिस रंग में येह रखे साई वो तो रंग अच्छा है,
बाकी यहां की हर शेह झूठी नाम साई का सच्चा है,
जिस रंग में येह रखे साई वो तो रंग अच्छा है,
जैसे भी जिस हाल में रखे करते शुक्र है साई का,
सब का भला बुरा वो सोचे मालिक सारी खुदाई का ,
सब से सच्चा साई से रिश्ता जग से नाता कच्चा है,
बाकी यहां की हर शेह झूठी नाम साई का सच्चा है,
जिस रंग में येह रखे साई वो तो रंग अच्छा है,
खुशिया गम सब खेल उसी के सुख दुःख उसकी माया है,
फूल और कांटे दोनों में ही हमने साई को पाया है,
अपनी नजरो में साई का रुतबा सब से उचा है,
बाकी यहां की हर शेह झूठी नाम साई का सच्चा है,
जिस रंग में येह रखे साई वो तो रंग अच्छा है,
सिर माथे पर हुकम है उसका कोई सिकवा कोई गिला नहीं,
कभी थोड़ा कभी ज्यादा पाया फिर भी क्या कुछ मिला नहीं,
उसकी सोच समज दो पुख्ता अपनी सोच बच्चा है.
बाकी यहां की हर शेह झूठी नाम साई का सच्चा है,
जिस रंग में येह रखे साई वो तो रंग अच्छा है,
जिस रंग में येह रखे साई वो तो रंग अच्छा है Lyrics Transliteration (English)
jisa raMga meM yeha rakhe sAI vo to raMga achChA hai,
bAkI yahAM kI hara sheha jhUThI nAma sAI kA sachchA hai,
jisa raMga meM yeha rakhe sAI vo to raMga achChA hai,
jaise bhI jisa hAla meM rakhe karate shukra hai sAI kA,
saba kA bhalA burA vo soche mAlika sArI khudAI kA ,
saba se sachchA sAI se rishtA jaga se nAtA kachchA hai,
bAkI yahAM kI hara sheha jhUThI nAma sAI kA sachchA hai,
jisa raMga meM yeha rakhe sAI vo to raMga achChA hai,
khushiyA gama saba khela usI ke sukha duHkha usakI mAyA hai,
phUla aura kAMTe donoM meM hI hamane sAI ko pAyA hai,
apanI najaro meM sAI kA rutabA saba se uchA hai,
bAkI yahAM kI hara sheha jhUThI nAma sAI kA sachchA hai,
jisa raMga meM yeha rakhe sAI vo to raMga achChA hai,
sira mAthe para hukama hai usakA koI sikavA koI gilA nahIM,
kabhI thoDa़A kabhI jyAdA pAyA phira bhI kyA kuCha milA nahIM,
usakI socha samaja do pukhtA apanI socha bachchA hai.
bAkI yahAM kI hara sheha jhUThI nAma sAI kA sachchA hai,
jisa raMga meM yeha rakhe sAI vo to raMga achChA hai,
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…