घर से बेघर हो गया दीवाना घर से चल दियां लिरिक्स (हिन्दी)
घर से बेघर हो गया दीवाना घर से चल दियां
श्यामा श्यामा केहते केहते गिरता पड़ता चल दियां
घर से बेघर हो गया दीवाना घर से चल दियां
लोग पत्थर थे उठा ते और धक्का मारते
उसकी मज़बूरी लाचारी ये सभी दुध्कार ते
जो भी रिश्ते नाते है अपनों ने मुह मोड़ लिया
घर से बेघर हो गया दीवाना घर से चल दियां
पैसे की पहचान याहा पर पैसे बिन न यार है
हो गे अपने बेगाने मतलब का ये संसार है
मुख्लसी ये आज देखो सब ने रिश्ता तोड़ दिया
घर से बेघर हो गया दीवाना घर से चल दियां
रोता चिलाता था तू नगरी में वो आ गया
देखते ही सांवरिया के प्रेम मन में छा गया
संवारे तेरी किरपा ने राजा उसे बना दिया
घर से बेघर हो गया दीवाना घर से चल दियां
हारे का तू इक सहारा केहती दुनिया सारी है
नागर की भी सुनलो कन्हियाँ तेरे दर का भिखारी है
जो भी तेरी शरण में आया मुह माँगा वर दे दिया
घर से बेघर हो गया दीवाना घर से चल दियां
घर से बेघर हो गया दीवाना घर से चल दियां Lyrics Transliteration (English)
ghara se beghara ho gayA dIvAnA ghara se chala diyAM
shyAmA shyAmA kehate kehate giratA paDa़tA chala diyAM
ghara se beghara ho gayA dIvAnA ghara se chala diyAM
loga patthara the uThA te aura dhakkA mArate
usakI maja़bUrI lAchArI ye sabhI dudhkAra te
jo bhI rishte nAte hai apanoM ne muha moDa़ liyA
ghara se beghara ho gayA dIvAnA ghara se chala diyAM
paise kI pahachAna yAhA para paise bina na yAra hai
ho ge apane begAne matalaba kA ye saMsAra hai
mukhlasI ye Aja dekho saba ne rishtA toDa़ diyA
ghara se beghara ho gayA dIvAnA ghara se chala diyAM
rotA chilAtA thA tU nagarI meM vo A gayA
dekhate hI sAMvariyA ke prema mana meM ChA gayA
saMvAre terI kirapA ne rAjA use banA diyA
ghara se beghara ho gayA dIvAnA ghara se chala diyAM
hAre kA tU ika sahArA kehatI duniyA sArI hai
nAgara kI bhI sunalo kanhiyA.N tere dara kA bhikhArI hai
jo bhI terI sharaNa meM AyA muha mA.NgA vara de diyA
ghara se beghara ho gayA dIvAnA ghara se chala diyAM
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…