Contents
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom
This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it belongs to the Nath Panth or Sant Mat traditions emphasizing guru-shishya parampara.
Origin & Spiritual Essence
Recorded by Karmaveer Tufani (contact: 9996538950), this bhajan carries the phalaśruti of awakening devotees from the deep slumber of worldly attachment (maya-nidra). Its core message mirrors Kabir’s couplets: “Guru Govind dou khade…” – prioritizing the Guru who reveals Govind (God).
Why Devotees Hold It Dear
Sung with raw remorse in spiritual gatherings (satsang), this bhajan encapsulates every seeker’s struggle: ignoring the Guru’s guidance, becoming entangled in familial conflicts, and ultimately realizing that only divine grace can end inner warfare.
Lyrics in Hindi (Devanagari)
मेरे सतगुरु ने दी थी दवाई,
सो गई पड़के लेन ना पाई।।
गुरु वचनों पे ना ध्यान लगाया,
खा पीके बस कुरड़ बदाया,
फुल गई सुनके झूठी बिडाई।।
मोह माया ने मन को घेरया,
सतगुरु नाम कदे ना टेरया,
कदे आग्यी बेटी मेरा कदे जमाई।।
सारा कुनबा आंख दिखावे,
एक दूजे को खाण ने आवे,
कैसे मिटेगी मेरे घर लड़ाई।।
भ्रम नीद से जब मैं जागी,
सोदी में मेरी काया आगी,
कर्मवीर तूफानी मैं बड़ी पछताई।।
मेरे सतगुरु ने दी थी दवाई,
सो गई पड़के लेन ना पाई।।
English Transliteration
Mere satguru ne di thi davai,
So gayi padke lena na payi..
Guru vachan pe na dhyan lagaya,
Kha pike bas kurad badaya,
Phul gayi sunke jhoothi bidaai..
Moh maya ne man ko gheraya,
Satguru naam kade na terya,
Kade aagyi beti mera kade jamai..
Sara kunba aankh dikhave,
Ek dooje ko khan ne aave,
Kaise mitegi mere ghar ladai..
Bhram need se jab main jaggi,
Sodi me meri kaya lagi,
Karmaveer toofani main badi pachtai..
Mere satguru ne di thi davai,
So gayi padke lena na payi..
Simple English Meaning
Stanza 1-2: The Guru gave me the medicine of Truth, but I slept through the chance to receive it. Distracted by sensory pleasures, I ignored his commandments and inflated my ego with false praise.
Stanza 3-4: Attachment (moh) and illusion (maya) besieged my mind – I never recited the Guru’s holy name. Family duties (daughter’s wedding, son-in-law’s demands) became chains, breeding constant strife.
Stanza 5-6: Awakening from delusion, I burned with regret in Solitude. Karmaveer Tufani laments squandering the Guru’s grace – only divine intervention can end this inner war now.
When & How to Chant
- Optimal Time: Brahma Muhurta (3-5 AM) for self-reflection
- Offerings: Light a ghee lamp with tulsi leaves
- Japa: 11 repetitions daily with tulsi mala, focusing on remorseful surrender
- Purpose: Cleanses negligence of spiritual duties (guru-apchar)
Cultural Legacy
Though rooted in North India’s ascetic traditions, Karmaveer Tufani’s raw vocals make this bhajan resonate across generations. Research suggests links to Rajasthan’s Mand singing style – characterized by its poignant pauses conveying repentance.
FAQs
Those feeling distracted from their spiritual path by worldly obligations.
During Amavasya (new moon) nights to dispel inner darkness.
The Guru’s initiation (mantra-diksha) awakening divine remembrance.
To illustrate how maya disguises itself as duty to trap seekers.
His name suggests affiliation with Nath yogis (hence “Tufani” – stormy detachment), though further research is needed.

