भाई बंधू कुटुंब कबीला कोई काम ना आएगा भजन लिरिक्स (हिन्दी)
भाई बंधू कुटुंब कबीला,
कोई काम ना आएगा,
अंत समय में नाम श्याम का,
साथ तेरे ही जाएगा।।
तर्ज क्या मिलिए ऐसे।
सच्चा साथी नहीं मिलेगा,
इस बेदर्द ज़माने में,
पूरा जोर लगाते ये,
गिरते को और गिराने में,
साँचा साथी श्याम हमारा,
अपने गले लगाएगा,
अंत समय में नाम श्याम का,
साथ तेरे ही जाएगा।।
बड़े बड़े पैसे वालों की,
यूँ ही भीड़ नहीं होती,
नोटों से खुशिया मिलती तो,
आँखे दर पे क्यों रोती,
श्याम नाम का सुमिरन तेरी,
हर उलझन सुलझाएगा,
अंत समय में नाम श्याम का,
साथ तेरे ही जाएगा।।
छप्पन भोग ना सवामणी ना,
माखन मिश्री खाते है,
श्याम धणी कुछ खाते है तो,
सिर्फ तरस ही खाते है,
जो दुनिया को खिला रहा,
नरसी क्या उसे खिलाएगा, अंत समय में नाम श्याम का,
साथ तेरे ही जाएगा।।
भाई बंधू कुटुंब कबीला,
कोई काम ना आएगा,
अंत समय में नाम श्याम का,
साथ तेरे ही जाएगा।।
Singer Master Raghav
Download PDF (भाई बंधू कुटुंब कबीला कोई काम ना आएगा भजन )
Download the PDF of song ‘Bhai Bandhu Kutumb Kabila Koi Kaam Naa Aayega ‘.
bhAI baMdhU kuTuMba kabIlA,
koI kAma nA AegA,
aMta samaya meM nAma shyAma kA,
sAtha tere hI jAegA||
tarja kyA milie aise|
sachchA sAthI nahIM milegA,
isa bedarda ज़mAne meM,
pUrA jora lagAte ye,
girate ko aura girAne meM,
sA.NchA sAthI shyAma hamArA,
apane gale lagAegA,
aMta samaya meM nAma shyAma kA,
sAtha tere hI jAegA||
baड़e baड़e paise vAloM kI,
yU.N hI bhIड़ nahIM hotI,
noToM se khushiyA milatI to,
A.Nkhe dara pe kyoM rotI,
shyAma nAma kA sumirana terI,
hara ulajhana sulajhAegA,
aMta samaya meM nAma shyAma kA,
sAtha tere hI jAegA||
Chappana bhoga nA savAmaNI nA,
mAkhana mishrI khAte hai,
shyAma dhaNI kuCha khAte hai to,
sirpha tarasa hI khAte hai,
jo duniyA ko khilA rahA,
narasI kyA use khilAegA, aMta samaya meM nAma shyAma kA,
sAtha tere hI jAegA||
bhAI baMdhU kuTuMba kabIlA,
koI kAma nA AegA,
aMta samaya meM nAma shyAma kA,
sAtha tere hI jAegA||
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…