बुरे का बदला बुरा मिला है मिला भले का यहाँ भला,
करनी का फल भरने सदमा सखा कृष्ण से मिलने चला,
कैसे कृष्ण के संग में की थी सखा सदमा ने चतुराई,
खा के अपना भोज चुप के से कृष्ण भोज खाया भाई,
इसी कपट के कारण निर्धन बन के करते भरपाई,
कभी कपट नहीं करो किसी संग गुरु जनो की यही सलाह,
करनी का फल भरने सदमा सखा कृष्ण से मिलने चला,
पहुंचे द्वारिका मिले कृष्ण से कह न पाए दिल का हाल,
कैसे कह दे मित्र से अपने निर्धनता से है बेहाल,
आकर सुदामा कांच उड़ा किया उन्हें भगवान ने निहाल,
करनी का फल हुआ बराबर तब भगवन ने किया भला,
करनी का फल भरने सदमा सखा कृष्ण से मिलने चला,
सत्ये है भाइयाँ बुरी है बुराई चाहे हो अधिक यह थोड़ी,
भरना पड़े गा करनी का फल बहुत नहीं तो हो थोड़ी,
दिल से कपट मित्र से चोरी यह हो निर्धन या कोई ही,
तेरे कर्म का लेखा जोखा जाएगा न कभी टला,
करनी का फल भरने सदमा सखा कृष्ण से मिलने चला,
बुरे का बदला बुरा मिला है Lyrics Transliteration (English)
bure kA badalA burA milA hai milA bhale kA yahA.N bhalA,
karanI kA phala bharane sadamA sakhA kRRiShNa se milane chalA,
kaise kRRiShNa ke saMga meM kI thI sakhA sadamA ne chaturAI,
khA ke apanA bhoja chupa ke se kRRiShNa bhoja khAyA bhAI,
isI kapaTa ke kAraNa nirdhana bana ke karate bharapAI,
kabhI kapaTa nahIM karo kisI saMga guru jano kI yahI salAha,
karanI kA phala bharane sadamA sakhA kRRiShNa se milane chalA,
pahuMche dvArikA mile kRRiShNa se kaha na pAe dila kA hAla,
kaise kaha de mitra se apane nirdhanatA se hai behAla,
Akara sudAmA kAMcha uDa़A kiyA unheM bhagavAna ne nihAla,
karanI kA phala huA barAbara taba bhagavana ne kiyA bhalA,
karanI kA phala bharane sadamA sakhA kRRiShNa se milane chalA,
satye hai bhAiyA.N burI hai burAI chAhe ho adhika yaha thoDa़I,
bharanA paDa़e gA karanI kA phala bahuta nahIM to ho thoDa़I,
dila se kapaTa mitra se chorI yaha ho nirdhana yA koI hI,
tere karma kA lekhA jokhA jAegA na kabhI TalA,
karanI kA phala bharane sadamA sakhA kRRiShNa se milane chalA,
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…