चलो रे साई धाम शिरडी चलो रे साई धाम लिरिक्स (हिन्दी)
चलो रे साई धाम शिरडी चलो रे साई धाम,
याहा विराजे दाता बन कर ॐ साई राम,
चलो रे साई धाम शिरडी चलो रे साई धाम,
साई के दर्शन कर हम करेंगे उनका ध्यान,
हाथ जोड़ कर वंदन और महिमा का गुण गान,
करेंगे हम उनके चरणों में वारम वार परणाम,
चलो रे साई धाम शिरडी चलो रे साई धाम,
पा कर उनकी करुणा हम और किरपा की छा,
कर देंगे उनके हवाले इस जीवन की नाव,
लेंगे साई हम भक्तो की नैया को अब थाम,
चलो रे साई धाम शिरडी चलो रे साई धाम,
अर्पण उनको कर देते हम अपने दुख संताप,
हर लेते पल में हमारे जन्मो के वो पाप,
दमान खुशियों से भर देंगे करेंगे पुरण काम,
चलो रे साई धाम शिरडी चलो रे साई धाम,
करेगी उनकी पूजा हम सेवा है बारम्बार,
भजन और कीर्तन प्रेम से उनकी बोलो जय जय कार,
साई शरण में हो अपने इस जीवन की शाम,
चलो रे साई धाम शिरडी चलो रे साई धाम,
Download PDF (चलो रे साई धाम शिरडी चलो रे साई धाम)
चलो रे साई धाम शिरडी चलो रे साई धाम Lyrics Transliteration (English)
chalo re sAI dhAma shiraDI chalo re sAI dhAma,
yAhA virAje dAtA bana kara OM sAI rAma,
chalo re sAI dhAma shiraDI chalo re sAI dhAma,
sAI ke darshana kara hama kareMge unakA dhyAna,
hAtha joDa़ kara vaMdana aura mahimA kA guNa gAna,
kareMge hama unake charaNoM meM vArama vAra paraNAma,
chalo re sAI dhAma shiraDI chalo re sAI dhAma,
pA kara unakI karuNA hama aura kirapA kI ChA,
kara deMge unake havAle isa jIvana kI nAva,
leMge sAI hama bhakto kI naiyA ko aba thAma,
chalo re sAI dhAma shiraDI chalo re sAI dhAma,
arpaNa unako kara dete hama apane dukha saMtApa,
hara lete pala meM hamAre janmo ke vo pApa,
damAna khushiyoM se bhara deMge kareMge puraNa kAma,
chalo re sAI dhAma shiraDI chalo re sAI dhAma,
karegI unakI pUjA hama sevA hai bArambAra,
bhajana aura kIrtana prema se unakI bolo jaya jaya kAra,
sAI sharaNa meM ho apane isa jIvana kI shAma,
chalo re sAI dhAma shiraDI chalo re sAI dhAma,
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…