एक रात दुखी मैं हो के सो गया था रोते रोते सपने में साईं ने आके कहा मुझसे यु गले लगाके ,
एक रात दुखी मैं हो के सो गया था रोते रोते , सपने में साईं ने आके कहा मुझसे यु गले लगाके , मैं हु ना क्यों चिंता करता है मेरे होते क्यों डरता है,
तब साईं को देखा धीरज मैंने खोया , लिपट गया चरणों से फूट फूट कर रोया, फिर साईं प्रभु यु बोले मुस्काए होले होले, मेरे आंसू पौंच के बोले मुस्काए होले होले मैं हु ना क्यों चिंता करता ……..
साईं ने कहा एक पल जो मेरी शरण में अये, हार नही वो सकता तू कहे गबराए, जो मेरी शरण में आया उस पर है मेरी छाया, एक बार जो शिरडी आया उस पर मेरी छाया, मैं हु ना क्यों चिंता करता है मेरे होते क्यों डरता है,
सुन कर बाबा की बाते भूल गया गम सारे, ऐसा लगा के जैसे फिर से जनम हुआ रे, किया साईं की और इशारा सोनू ने दिल से पुकारा,
Download PDF (एक रात दुखी मैं हो के सो गया था रोते रोते सपने में साईं ने आके कहा मुझसे यु गले लगाके , भजन लिरिक्स)
एक रात दुखी मैं हो के सो गया था रोते रोते सपने में साईं ने आके कहा मुझसे यु गले लगाके , भजन लिरिक्स
एक रात दुखी मैं हो के सो गया था रोते रोते सपने में साईं ने आके कहा मुझसे यु गले लगाके Lyrics Transliteration (English)
ek raat dukhee main ho ke so gaya tha rote rote sapane mein saeen ne aake kaha mujhase yu gale lagaake ,,
ek raat dukhee main ho ke so gaya tha rote rote , sapane mein saeen ne aake kaha mujhase yu gale lagaake , main hu na kyon chinta karata hai mere hote kyon darata hai
tab saeen ko dekha dheeraj mainne khoya , lipat gaya charanon se phoot phoot kar roya, phir saeen prabhu yu bole muskae hole hole, mere aansoo paunch ke bole muskae hole hole main hu na kyon chinta karata ….
saeen ne kaha ek pal jo meree sharan mein aye, haar nahee vo sakata too kahe gabarae, jo meree sharan mein aaya us par hai meree chhaaya, ek baar jo shiradee aaya us par meree chhaaya, main hu na kyon chinta karata hai mere hote kyon darata hai,
sun kar baaba kee baate bhool gaya gam saare, aisa laga ke jaise phir se janam hua re, kiya saeen kee aur ishaara sonoo ne dil se pukaara,
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…