होता न कण्ट्रोल अब तो जिया अरी ला गोरा,
ला थोड़ी भंगिया पिला
शम्भु इसके सिवा कोई काम नही
तूना अब न छोड़ा गोरा नाम नही
पल भर लेने देते आराम नही
कण्ट्रोल करले तू अपना जिया
पीने न दूंगी रे भंगिया पिया
होता न कण्ट्रोल अब तो जिया अरी ला गोरा,
ला थोड़ी भंगिया पिला
गोरा उन पे लज किया कर भोले से न जंग किया कर
चाहू तो भोले अब शर्त लगा लो होगा वही जो मैंने कहा
काहे करे रानी इतना गिला ला गोरा ला गोरा थोड़ी भंगिया पिला
भोले को जब तू गुस्सा दिखाती भंगियाँ के पीछे पड़ जाती
भंगिया है भोले थारी दुश्मन हमारी
इस ने किया मुझे तंग भोला
आरे स्वान में न यु नखरा दिखा ला गोरा थोड़ी भंगिया पिला
होठो लगा के यो तू भंगिया पी ला दे
मेला तुझे दिखा के लाऊ
अब न यु भोले तेरी बाता में आऊ चली रे चली भोले पीहर चली
करने को तंग तुझे मैं ही मिला ला गोरा थोड़ी भंगिया पिला
रंग वंशी लखा का गाना चला
ला गोरा थोड़ी भंगिया पिला
होता न कण्ट्रोल अब तो जिया Lyrics Transliteration (English)
hotA na kaNTrola aba to jiyA arI lA gorA,
lA thoDa़I bhaMgiyA pilA
shambhu isake sivA koI kAma nahI
tUnA aba na ChoDa़A gorA nAma nahI
pala bhara lene dete ArAma nahI
kaNTrola karale tU apanA jiyA
pIne na dUMgI re bhaMgiyA piyA
hotA na kaNTrola aba to jiyA arI lA gorA,
lA thoDa़I bhaMgiyA pilA
gorA una pe laja kiyA kara bhole se na jaMga kiyA kara
chAhU to bhole aba sharta lagA lo hogA vahI jo maiMne kahA
kAhe kare rAnI itanA gilA lA gorA lA gorA thoDa़I bhaMgiyA pilA
bhole ko jaba tU gussA dikhAtI bhaMgiyA.N ke pIChe paDa़ jAtI
bhaMgiyA hai bhole thArI dushmana hamArI
isa ne kiyA mujhe taMga bholA
Are svAna meM na yu nakharA dikhA lA gorA thoDa़I bhaMgiyA pilA
hoTho lagA ke yo tU bhaMgiyA pI lA de
melA tujhe dikhA ke lAU
aba na yu bhole terI bAtA meM AU chalI re chalI bhole pIhara chalI
karane ko taMga tujhe maiM hI milA lA gorA thoDa़I bhaMgiyA pilA
raMga vaMshI lakhA kA gAnA chalA
lA gorA thoDa़I bhaMgiyA pilA
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…
Bhadi Sabha Mein Thane Manaun: Invoking the Spear-Wielding Mother Mata Bhawani (श्री ज्वाला भवानी), the fiery manifestation of Shakti worshipped as the Protector of Dharma in Her Dhaulagarh sanctum. Origin & Spiritual Essence Composed in Rajasthani folk tradition by…
श्याम सुन्दरवा छोटे छोटे कनुवा (Shyam Sundarva Chhote Chhote Kanuva) is a heartfelt invocation to Lord Krishna in his most enchanting form—Shyam Sundar (the dark, beautiful one). This bhajan is a plea for the divine child Kanha to grace…
Maat Meri Chintapurni is a heartfelt devotional prayer dedicated to Maa Chintapurni, a form of the Divine Mother. She is revered as the remover of worries and the granter of wishes, especially venerated in the Himalayan region of Himachal…
खीची राजा का अद्भुत युद्ध: एक शौर्य गाथा यह भजन एक पौराणिक या ऐतिहासिक शूरवीर राजा की वीरता का वर्णन करता है, जो प्रायः गुजराती लोक संस्कृति में लोककथाओं का हिस्सा है। इसकी रचना दुर्गेश कटारा ने की है…
Bhajan Title & Deity This bhajan, बेगो बेगो चाल श्याम सिंगोली बुलावे रे, is dedicated to Lord Shyam, a revered form of Lord Krishna. Origin & Spiritual Essence The composer of this bhajan is not specified, but it is…
सिंगोली रा श्याम पधारो Bhajan & Deity This sacred bhajan, सिंगोली रा श्याम पधारो, is dedicated to Lord Shyam, a revered deity in the Hindu tradition. The composer of this bhajan is Dev Sharma Aama. Origin & Spiritual Significance…
हंसकर पार्वती शिव जी ने वचन सुनावती जी – A Devotional Bhajan Origin & Spiritual Significance This beautiful bhajan, हंसकर पार्वती शिव जी ने वचन सुनावती जी, is a heartfelt devotion to Lord Shiva and Goddess Parvati, embodying the…
This bhajan, ज्ञान सतगुरु समझायो ए, is dedicated to the revered deity, Shyam, and is a testament to the transformative power of spiritual guidance. The composer of this bhajan is unknown, but it is deeply rooted in the Rajasthani…