HYMN CLXXII. Dawn. – Rig Veda – Book 10
आ याहि वनसा सह गावः सचन्त वर्तनिं यदूधभिः ||
आ याहि वस्व्या धिया मंहिष्ठो जारयन्मखःसुदानुभिः ||
पितुभ्र्तो न तन्तुमित सुदानवः परति दध्मो यजामसि ||
उषा अप सवसुस्तमः सं वर्तयति वर्तनिं सुजातता ||
ā yāhi vanasā saha ghāvaḥ sacanta vartaniṃ yadūdhabhiḥ ||
ā yāhi vasvyā dhiyā maṃhiṣṭho jārayanmakhaḥsudānubhiḥ ||
pitubhṛto na tantumit sudānavaḥ prati dadhmo yajāmasi ||
uṣā apa svasustamaḥ saṃ vartayati vartaniṃ sujātatā ||
English Translation
Translated by Ralph T.H. Griffith
1. WITH all thy beauty come: the kine approaching with full udders follow on thy path.
2 Come with kind thoughts, most liberal, rousing the warrior’s hymn of praise, with bounteous ones,
3 As nourishers we tie the thread, and, liberal with our bounty, offer sacrifice.
4 Dawn drives away her Sister’s gloom, and, through her excellence, makes her retrace her path.