HYMN CXC. Creation. – Rig Veda – Book 10
रतं च सत्यं चाभीद्धात तपसो.अध्यजायत |
ततोरात्र्यजायत ततः समुद्रो अर्णवः ||
समुद्रादर्णवादधि संवत्सरो अजायत |
अहोरात्राणिविदधद विश्वस्य मिषतो वशी ||
सूर्याचन्द्रमसौ धाता यथापूर्वमकल्पयत |
दिवं चप्र्थिवीं चान्तरिक्षमथो सवः ||
ṛtaṃ ca satyaṃ cābhīddhāt tapaso.adhyajāyata |
tatorātryajāyata tataḥ samudro arṇavaḥ ||
samudrādarṇavādadhi saṃvatsaro ajāyata |
ahorātrāṇividadhad viśvasya miṣato vaśī ||
sūryācandramasau dhātā yathāpūrvamakalpayat |
divaṃ capṛthivīṃ cāntarikṣamatho svaḥ ||
English Translation
Translated by Ralph T.H. Griffith
1. FROM Fervour kindled to its height Eternal Law and Truth were born:
Thence was the Night produced, and thence the billowy flood of sea arose.
2 From that same billowy flood of sea the Year was afterwards produced,
Ordainer of the days nights, Lord over all who close the eye.
3 Dhātar, the great Creator, then formed in due order Sun and Moon.
He formed in order Heaven and Earth, the regions of the air, and light.