HYMN CXC. Creation. – Rig Veda – Book 10

रतं च सत्यं चाभीद्धात तपसो.अध्यजायत |
ततोरात्र्यजायत ततः समुद्रो अर्णवः ||

समुद्रादर्णवादधि संवत्सरो अजायत |
अहोरात्राणिविदधद विश्वस्य मिषतो वशी ||

सूर्याचन्द्रमसौ धाता यथापूर्वमकल्पयत |
दिवं चप्र्थिवीं चान्तरिक्षमथो सवः ||

ṛtaṃ ca satyaṃ cābhīddhāt tapaso.adhyajāyata |
tatorātryajāyata tataḥ samudro arṇavaḥ ||

samudrādarṇavādadhi saṃvatsaro ajāyata |
ahorātrāṇividadhad viśvasya miṣato vaśī ||

sūryācandramasau dhātā yathāpūrvamakalpayat |
divaṃ capṛthivīṃ cāntarikṣamatho svaḥ ||

English Translation

Translated by Ralph T.H. Griffith

1. FROM Fervour kindled to its height Eternal Law and Truth were born:
Thence was the Night produced, and thence the billowy flood of sea arose.

2 From that same billowy flood of sea the Year was afterwards produced,
Ordainer of the days nights, Lord over all who close the eye.

3 Dhātar, the great Creator, then formed in due order Sun and Moon.
He formed in order Heaven and Earth, the regions of the air, and light.