HYMN VII. Agni: Rig Veda – Book 2 – Ralph T.H. Griffith, Translator
शरेष्ठं यविष्ठ भारताग्ने दयुमन्तमा भर |
वसो पुरुस्प्र्हं रयिम ||
मा नो अरातिरीशत देवस्य मर्त्यस्य च |
पर्षि तस्या उतद्विषः ||
विश्वा उत तवया वयं धारा उदन्या इव |
अति गाहेमहि दविषः ||
शुचिः पावक वन्द्यो.अग्ने बर्हद वि रोचसे |
तवं घर्तेभिराहुतः ||
तवं नो असि भारताग्ने वशाभिरुक्षभिः |
अष्टापदीभिराहुतः ||
दर्वन्नः सर्पिरासुतिः परत्नो होता वरेण्यः |
सहसस पुत्रो अद्भुतः ||
śreṣṭhaṃ yaviṣṭha bhāratāghne dyumantamā bhara |
vaso puruspṛhaṃ rayim ||
mā no arātirīśata devasya martyasya ca |
parṣi tasyā utadviṣaḥ ||
viśvā uta tvayā vayaṃ dhārā udanyā iva |
ati ghāhemahi dviṣaḥ ||
śuciḥ pāvaka vandyo.aghne bṛhad vi rocase |
tvaṃ ghṛtebhirāhutaḥ ||
tvaṃ no asi bhāratāghne vaśābhirukṣabhiḥ |
aṣṭāpadībhirāhutaḥ ||
drvannaḥ sarpirāsutiḥ pratno hotā vareṇyaḥ |
sahasas putro adbhutaḥ ||
English Translation
Translated by Ralph T.H. Griffith
1. VASU, thou most youthful God, Bhārata, Agni, bring us wealth,
Excellent, splendid, much-desired.
2 Let no malignity prevail against us, either God’s or man’s.
Save us from this and enmity.
3 So through thy favour may we force through all our enemies a way,
As ’twere through streaming water-floods.
4 Thou, Purifier Agni, high shinest forth, bright, adorable,
When worshipped with the sacred oil.
5 Ours art thou, Agni, Bhārata, honoured by us with barren cows,With bullocks and with kine in calf
6 Wood-fed, bedewed with sacred oil, ancient, Invoker, excellent,
The Son of Strength, the Wonderful.