खाटू जाने को जब मेरा, मन बावरा ललचाता, श्याम प्रभु को याद करके, हिवड़ा मेरा भर आता, खाटु जाने को जब मेरा, मन बावरा ललचाता।।
होता है वो किस्मत वाला, हर ग्यारस खाटू जाता, लगता मैं नहीं तेरे काबिल, दर्श तेरा ना कर पाता, शीश के दानी, क्यूँ ना मुझ पर, किरपा अपनी बरसाता, खाटु जाने को जब मेरा, मन बावरा ललचाता।। क्या खता मुझसे हुई जो तू, इतना मुझे है तड़पाता, सुना है तू तो देव दयालु, किस्मत लेख बदल पाता, अब तो मुझको, दर पे बुलाले, दर्द सहा नहीं अब जाता, खाटु जाने को जब मेरा, मन बावरा ललचाता।। तू ही बता दे कर्म वो जिनसे, दर्श तेरा है हो पाता, दर्शन दोगे कष्ट हरोगे, भाव यहीं दिल में आता, ले लो बाबा शरण ‘अंकुर’ को, चरणों मे है शीश झुकाता, खाटु जाने को जब मेरा, मन बावरा ललचाता।।
खाटू जाने को जब मेरा, मन बावरा ललचाता, श्याम प्रभु को याद करके, हिवड़ा मेरा भर आता, खाटु जाने को जब मेरा, मन बावरा ललचाता।।
Download PDF (खाटू जाने को जब मेरा मन बावरा ललचाता भजन लिरिक्स)
खाटू जाने को जब मेरा मन बावरा ललचाता Lyrics Transliteration (English)
khaatoo jaane ko jab mera, man baavara lalachaata, shyaam prabhu ko yaad karake, hivada mera bhar aata, khaatu jaane ko jab mera, man baavara lalachaata..
hota hai vo kismat vaala, har gyaaras khaatoo jaata, lagata main nahin tere kaabil, darsh tera na kar paata, sheesh ke daanee, kyoon na mujh par, kirapa apanee barasaata, khaatu jaane ko jab mera, man baavara lalachaata..
kya khata mujhase huee jo too, itana mujhe hai tadapaata, suna hai too to dev dayaalu, kismat lekh badal paata, ab to mujhako, dar pe bulaale, dard saha nahin ab jaata, khaatu jaane ko jab mera, man baavara lalachaata..
too hee bata de karm vo jinase, darsh tera hai ho paata, darshan doge kasht haroge, bhaav yaheen dil mein aata, le lo baaba sharan ‘ankur’ ko, charanon me hai sheesh jhukaata, khaatu jaane ko jab mera, man baavara lalachaata..
khaatoo jaane ko jab mera, man baavara lalachaata, shyaam prabhu ko yaad karake, hivada mera bhar aata, khaatu jaane ko jab mera, man baavara lalachaata..
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…