मैं श्याम नाम जपूँ जग जानता,
श्याम बिना दिल नहीं लगता,
कभी चाँद तो कभी सूरज सा,
सांवरे का मुखड़ा चमकता।।
तर्ज तितलियाँ।
पता नहीं जी कैसा वो,
श्रृंगार करता है,
देखने को मुखड़ा,
बार बार करता है,
छुप छुप के देखूं तुझको,
वो दिन चले गए,
श्याम मेरी नज़रों के,
दिल के पास रहता है,
श्याम सपनो में भी,
तेरे रहूं मैं खोई,
जानती हूँ मैं तेरे जैसा,
और ना कोई,
खड़ी हूँ आज तेरे दरबार पे,
जाने को दिल नहीं करता।।
हारे का सहारा,
लखदातार कहलाता है,
डूबी हुई नैया,
सबकी पार लगाता है,
रखदे जिसके सर पर,
अपनी मोरछड़ी,
पल में किस्मत उसकी,
श्याम संवार देता है,
क्या से क्या पल में,
करदे ये जाने ना कोई,
तेरा दिया सब खाते हैं,
जाने हर कोई,
तेरी लीला हर कोई ना जानता,
साथ तू तो डर नहीं लगता।।
मैं श्याम नाम जपूँ जग जानता,
श्याम बिना दिल नहीं लगता,
कभी चाँद तो कभी सूरज सा,
सांवरे का मुखड़ा चमकता।।
Singer Neha Sai
Download PDF (मैं श्याम नाम जपूँ जग जानता भजन )
Download the PDF of song ‘Main Shyam Naam Japun Jag Janta Bhajan ‘.
Main Shyam Naam Japun Jag Janta Bhajan Lyrics (English Transliteration)
maiM shyAma nAma japU.N jaga jAnatA,
shyAma binA dila nahIM lagatA,
kabhI chA.Nda to kabhI sUraja sA,
sAMvare kA mukhaDa़A chamakatA||
tarja titaliyA.N|
patA nahIM jI kaisA vo,
shrRRiMgAra karatA hai,
dekhane ko mukhaDa़A,
bAra bAra karatA hai,
Chupa Chupa ke dekhUM tujhako,
vo dina chale gae,
shyAma merI naja़roM ke,
dila ke pAsa rahatA hai,
shyAma sapano meM bhI,
tere rahUM maiM khoI,
jAnatI hU.N maiM tere jaisA,
aura nA koI,
khaड़I hU.N Aja tere darabAra pe,
jAne ko dila nahIM karatA||
hAre kA sahArA,
lakhadAtAra kahalAtA hai,
DUbI huI naiyA,
sabakI pAra lagAtA hai,
rakhade jisake sara para,
apanI moraChaDa़I,
pala meM kismata usakI,
shyAma saMvAra detA hai,
kyA se kyA pala meM,
karade ye jAne nA koI,
terA diyA saba khAte haiM,
jAne hara koI,
terI lIlA hara koI nA jAnatA,
sAtha tU to Dara nahIM lagatA||
maiM shyAma nAma japU.N jaga jAnatA,
shyAma binA dila nahIM lagatA,
kabhI chA.Nda to kabhI sUraja sA,
sAMvare kA mukhaDa़A chamakatA||
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…