मेरा तो ये खाटू वाला, लगता रिश्तेदार, वरना क्यों ये साथ निभाता, करता हमसे प्यार, खाटू ही घर है मेरा, श्याम जहाँ तेरा बसेरा।।
दुःख और सुख में प्यारे, आपको मनाऊं, दिल की ये बातें सारी, आपको सुनाऊं, कोई भी फैसला लेने से पहले, पूछूं बारम्बार, वरना क्यों ये साथ निभाता, करता हमसे प्यार, खाटू ही घर है मेरा, श्याम जहाँ तेरा बसेरा।। आप जैसा कोई नहीं, है घर में मेरे, हार के आया बाबा, पास में तेरे, मेरे जीवन का तो प्यारे, आप ही हो आधार, वरना क्यों ये साथ निभाता, करता हमसे प्यार, खाटू ही घर है मेरा, श्याम जहाँ तेरा बसेरा।। जब भी मेरा मन करे मैं, दर तेरे आऊं, क्यूंकि वो घर भी मेरा, हक़ से बताऊँ, श्याम उमंग संग रहते घर में, बन जाते परिवार, वरना क्यों ये साथ निभाता, करता हमसे प्यार, खाटू ही घर है मेरा, श्याम जहाँ तेरा बसेरा।। मेरा तो ये खाटू वाला, लगता रिश्तेदार, वरना क्यों ये साथ निभाता, करता हमसे प्यार, खाटू ही घर है मेरा, श्याम जहाँ तेरा बसेरा।।
Download PDF (मेरा तो ये खाटू वाला लगता रिश्तेदार भजन लिरिक्स)
duhkh aur sukh mein pyaare, aapako manaoon, dil kee ye baaten saaree, aapako sunaoon, koee bhee phaisala lene se pahale, poochhoon baarambaar, varana kyon ye saath nibhaata, karata hamase pyaar, khaatoo hee ghar hai mera, shyaam jahaan tera basera..
aap jaisa koee nahin, hai ghar mein mere, haar ke aaya baaba, paas mein tere, mere jeevan ka to pyaare, aap hee ho aadhaar, varana kyon ye saath nibhaata, karata hamase pyaar, khaatoo hee ghar hai mera, shyaam jahaan tera basera..
jab bhee mera man kare main, dar tere aaoon, kyoonki vo ghar bhee mera, haq se bataoon, shyaam umang sang rahate ghar mein, ban jaate parivaar, varana kyon ye saath nibhaata, karata hamase pyaar, khaatoo hee ghar hai mera, shyaam jahaan tera basera..
mera to ye khaatoo vaala, lagata rishtedaar, varana kyon ye saath nibhaata, karata hamase pyaar, khaatoo hee ghar hai mera, shyaam jahaan tera basera..
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…