मेरी मैया की सवारी आई रे मेरी मइयां लिरिक्स (हिन्दी)
मेरी मैया की सवारी आई रे मेरी मइयां,
शेरावाली की सवारी आई रे मेरी मइयां,
आई सिंह पे सवार माँ की महिमा अपार,
माँ खुशियां लुटाती आई रे मेरी मइयां
शेरावाली मैया तेरा रूप निराला है,
हाथो में तिरसूल गले पुष्पों की माला है,
महिषासुर मारा है दानव संगारा है,
विपदा मिटाने आई रे,
मेरी मैया की सवारी आई रे मेरी मइयां,
दर्शन को माँ दुनिया खड़ी रस्ते में,
पूजा की थाली है सब के हाथो में,
गोटे की चुनार है छोटी सी बेसर है रूप अनोखा ले रे मेरी मैया,
मेरी मैया की सवारी आई रे मेरी मइयां,
करले करले करले पूजा,
भगती के रंग में चडे न रंग दूजा,
काली महारानी है दुर्गा भवानी है सिंह पे सवार आई रे,
मेरी मैया की सवारी आई रे मेरी मइयां,
तेरी ये दासी मियाँ वीणा दीवानी है,
होठो पे महिमा तेरी आँखों में पानी है,
धुन ये सुनती है गीत तेरे गाती है,
गीतों में महिमा गई रे,
मेरी मैया की सवारी आई रे मेरी मइयां,
Download PDF (मेरी मैया की सवारी आई रे मेरी मइयां)
मेरी मैया की सवारी आई रे मेरी मइयां Lyrics Transliteration (English)
merI maiyA kI savArI AI re merI maiyAM,
sherAvAlI kI savArI AI re merI maiyAM,
AI siMha pe savAra mA.N kI mahimA apAra,
mA.N khushiyAM luTAtI AI re merI maiyAM
sherAvAlI maiyA terA rUpa nirAlA hai,
hAtho meM tirasUla gale puShpoM kI mAlA hai,
mahiShAsura mArA hai dAnava saMgArA hai,
vipadA miTAne AI re,
merI maiyA kI savArI AI re merI maiyAM,
darshana ko mA.N duniyA khaDa़I raste meM,
pUjA kI thAlI hai saba ke hAtho meM,
goTe kI chunAra hai ChoTI sI besara hai rUpa anokhA le re merI maiyA,
merI maiyA kI savArI AI re merI maiyAM,
karale karale karale pUjA,
bhagatI ke raMga meM chaDe na raMga dUjA,
kAlI mahArAnI hai durgA bhavAnI hai siMha pe savAra AI re,
merI maiyA kI savArI AI re merI maiyAM,
terI ye dAsI miyA.N vINA dIvAnI hai,
hoTho pe mahimA terI A.NkhoM meM pAnI hai,
dhuna ye sunatI hai gIta tere gAtI hai,
gItoM meM mahimA gaI re,
merI maiyA kI savArI AI re merI maiyAM,
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…