पागल कर डारी, श्याम ने पागल कर डारि, नैनो से जादू डाल श्याम ने, पागल कर डारी।।
मोटे मोटे नैनन पे, मैं हो गई बलिहारी, बन दीवानी छम छम नाचूं, दे दे के तारी, मैं तो भूली घर परिवार, श्याम ने पागल कर डारि, नैनो से जादू डाल श्याम ने, पागल कर डारी। लट घुंघराली कामर काली, मदन मुरारी की, मैं दिल हारी छवि निहारी, बांके बिहारी की, दिल ले गया नंदकुमार, श्याम ने पागल कर डारि, नैनो से जादू डाल श्याम ने, पागल कर डारी।। कोई कहे पगली कोई मस्तानी, कोई कहे बाँवरिया, लोक लाज तज ओढ़ी श्याम, नाम की चादरिया, चाहे रुठे सब संसार, श्याम ने पागल कर डारि, नैनो से जादू डाल श्याम ने, पागल कर डारी।। छवि देखत चंदा भी लजाए, पूरनमासी का, छोटा सा अरमान ये, ‘किशन ब्रजवासी’ का, तन तजू आपके द्वार, श्याम ने पागल कर डारि, नैनो से जादू डाल श्याम ने, पागल कर डारी।। पागल कर डारी, श्याम ने पागल कर डारि, नैनो से जादू डाल श्याम ने, पागल कर डारी।।
Download PDF (पागल कर डारी श्याम ने पागल कर डारी भजन लिरिक्स)
mote mote nainan pe, main ho gaee balihaaree, ban deevaanee chham chham naachoon, de de ke taaree, main to bhoolee ghar parivaar, shyaam ne paagal kar daari, naino se jaadoo daal shyaam ne, paagal kar daaree.
lat ghungharaalee kaamar kaalee, madan muraaree kee, main dil haaree chhavi nihaaree, baanke bihaaree kee, dil le gaya nandakumaar, shyaam ne paagal kar daari, naino se jaadoo daal shyaam ne, paagal kar daaree..
koee kahe pagalee koee mastaanee, koee kahe baanvariya, lok laaj taj odhee shyaam, naam kee chaadariya, chaahe ruthe sab sansaar, shyaam ne paagal kar daari, naino se jaadoo daal shyaam ne, paagal kar daaree..
chhavi dekhat chanda bhee lajae, pooranamaasee ka, chhota sa aramaan ye, ‘kishan brajavaasee’ ka, tan tajoo aapake dvaar, shyaam ne paagal kar daari, naino se jaadoo daal shyaam ne, paagal kar daaree..
paagal kar daaree, shyaam ne paagal kar daari, naino se jaadoo daal shyaam ne, paagal kar daaree..
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…