श्याम सलोना संवारा मेरा मन में बस गया रे लिरिक्स (हिन्दी)
श्याम सलोना संवारा मेरा मन में बस गया रे,
देख श्याम का सूंदर मुखड़ा मन में वस् गया है,
यही तो मेरा संवारा है हुआ क्यों मन वांवरा है,
देखा न शृंगार ऐसा मेरे सरकार का,
सोहना सोहना प्यारा प्यारा मेरे दिलदार का,
अरे नीले घोड़े चढ़ के आजा नाचू आज रे,
देख श्याम का सूंदर मुखड़ा मन में वस् गया है,
यही तो मेरा संवारा है हुआ क्यों मन वांवरा है,
गल वैजयंती माला है बांकी अदा निहाल है,
मुखड़ा तेरा देख के देख मेरा क्या हाल है,
अरे अब तो रोके ना रुकू मैं किसी के रोके से,
देख श्याम का सूंदर मुखड़ा मन में वस् गया है,
यही तो मेरा संवारा है हुआ क्यों मन वांवरा है,
महक रहा दरबार है फूलो की कतार है,
ब्रह्मा विष्णु और महेश आये तेरे साथ है,
ममता को दर्शन देदे आई दरबार पे,
देख श्याम का सूंदर मुखड़ा मन में वस् गया है,
यही तो मेरा संवारा है हुआ क्यों मन वांवरा है,
Download PDF (श्याम सलोना संवारा मेरा मन में बस गया रे)
श्याम सलोना संवारा मेरा मन में बस गया रे Lyrics Transliteration (English)
shyAma salonA saMvArA merA mana meM basa gayA re,
dekha shyAma kA sUMdara mukhaDa़A mana meM vas gayA hai,
yahI to merA saMvArA hai huA kyoM mana vAMvarA hai,
dekhA na shRRiMgAra aisA mere sarakAra kA,
sohanA sohanA pyArA pyArA mere diladAra kA,
are nIle ghoDa़e chaDha़ ke AjA nAchU Aja re,
dekha shyAma kA sUMdara mukhaDa़A mana meM vas gayA hai,
yahI to merA saMvArA hai huA kyoM mana vAMvarA hai,
gala vaijayaMtI mAlA hai bAMkI adA nihAla hai,
mukhaDa़A terA dekha ke dekha merA kyA hAla hai,
are aba to roke nA rukU maiM kisI ke roke se,
dekha shyAma kA sUMdara mukhaDa़A mana meM vas gayA hai,
yahI to merA saMvArA hai huA kyoM mana vAMvarA hai,
mahaka rahA darabAra hai phUlo kI katAra hai,
brahmA viShNu aura mahesha Aye tere sAtha hai,
mamatA ko darshana dede AI darabAra pe,
dekha shyAma kA sUMdara mukhaDa़A mana meM vas gayA hai,
yahI to merA saMvArA hai huA kyoM mana vAMvarA hai,
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…