suniya main loka ute rehmata maa teriyan aaj tu bhi sun le kahaniyan maa meriyan
सुनिया मैं लोका उते रेहमता माँ तेरियां लिरिक्स (हिन्दी)
सुनिया मैं लोका उते रेहमता माँ तेरियां,
आज तू भी सुन ले कहानियां माँ मेरियाँ,
मैं भी चरना च सिर न झुकाया रख ले तू लज दातिये,
तेरे नाम वाला चोला गल पाया रख ले तू लज दातिये
था था दे उते जाके खेड़े खा के देख ले,
दुखा वाली आग उते बड़े हाथ सेक लये,
बड़ी ख़ुशी मिलु जे तू अपनाया,रख ले तू लज दातिये,
तेरे नाम वाला चोला गल पाया रख ले तू लज दातिये
होगी जे मुराद पूरी जागा करवावा गे,
खुशियाँ दे नाल माये दर तेरे आवागे,
औना नच्दे जे माये तू भुलाया,
तेरे नाम वाला चोला गल पाया रख ले तू लज दातिये
बिल्ला तेरे दर आया लेके आसा बड़ियाँ,
सुनिया मैं लोका दी झोलियाँ ने भरियाँ,
नाले विक्की ने भी तेरा गुण गाया रख ले तू लज दतिये,
तेरे नाम वाला चोला गल पाया रख ले तू लज दातिये
Download PDF (सुनिया मैं लोका उते रेहमता माँ तेरियां)
सुनिया मैं लोका उते रेहमता माँ तेरियां Lyrics Transliteration (English)
suniyA maiM lokA ute rehamatA mA.N teriyAM,
Aja tU bhI suna le kahAniyAM mA.N meriyA.N,
maiM bhI charanA cha sira na jhukAyA rakha le tU laja dAtiye,
tere nAma vAlA cholA gala pAyA rakha le tU laja dAtiye
thA thA de ute jAke kheDa़e khA ke dekha le,
dukhA vAlI Aga ute baDa़e hAtha seka laye,
baDa़I kha़ushI milu je tU apanAyA,rakha le tU laja dAtiye,
tere nAma vAlA cholA gala pAyA rakha le tU laja dAtiye
hogI je murAda pUrI jAgA karavAvA ge,
khushiyA.N de nAla mAye dara tere AvAge,
aunA nachde je mAye tU bhulAyA,
tere nAma vAlA cholA gala pAyA rakha le tU laja dAtiye
billA tere dara AyA leke AsA baDa़iyA.N,
suniyA maiM lokA dI jholiyA.N ne bhariyA.N,
nAle vikkI ne bhI terA guNa gAyA rakha le tU laja datiye,
tere nAma vAlA cholA gala pAyA rakha le tU laja dAtiye
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…
Bhadi Sabha Mein Thane Manaun: Invoking the Spear-Wielding Mother Mata Bhawani (श्री ज्वाला भवानी), the fiery manifestation of Shakti worshipped as the Protector of Dharma in Her Dhaulagarh sanctum. Origin & Spiritual Essence Composed in Rajasthani folk tradition by…