भरदे रे झोली श्याम होती है जग में हसाई, तूने हारो की करि है सहाई,
झूठी है जग की रीत पुराणी, सच्चा है श्याम मेरा शीश का दानी, तेरा हो तेरा श्याम मन में वसेरा, तेरे बिना न होता मेरा सवेरा, जैसा भी हु अपनालो देता हु तेरी दुहाई , तूने हारो की करि है सहाई,
कब से खड़ा हु तेरे द्वारे पे आ कर , दुखियो का दरिया अपने मन में छुपा कर, तेरी चौखठ पे आया क्यों करता देरी, तेरी छवि है श्याम आँखों में मेरी, करदो न करदो श्याम अर्जी पे मेरी सुनाई, तूने हारो की करि है सहाई,
प्रेमी बना के अपना जीना सिखाया, मिलना सिखाया तूने साथी बनाया, जो कुछ मिला है श्याम तुमसे मिला है, जबसे मिला है श्याम जीवन खिला है, छोड़ न देना श्याम होगी हमें कठिनाई, तूने हारो की करि है सहाई,
जन्मो का नाता है ये टूट न जाए, मेरा सांवरिया मुझसे रूत न जाए, तेरा मेरा बंधन ये सदियों पुराना, महिमा को तेरी श्याम दुनिया ने माना, माहि भी जाता दर पे तुम भी चलो न बहेनो भाई, तूने हारो की करि है सहाई,
तूने हारो की करि है सहाई Lyrics Transliteration (English)
bharadē rē jhōlī śyāma hōtī hai jaga mēṃ hasāī, tūnē hārō kī kari hai sahāī,
jhūṭhī hai jaga kī rīta purāṇī, saccā hai śyāma mērā śīśa kā dānī, tērā hō tērā śyāma mana mēṃ vasērā, tērē binā na hōtā mērā savērā, jaisā bhī hu apanālō dētā hu tērī duhāī , tūnē hārō kī kari hai sahāī,
kaba sē khaḍhā hu tērē dvārē pē ā kara , dukhiyō kā dariyā apanē mana mēṃ छupā kara, tērī caukhaṭha pē āyā kyōṃ karatā dērī, tērī छvi hai śyāma ā[ann]khōṃ mēṃ mērī, karadō na karadō śyāma arjī pē mērī sunāī, tūnē hārō kī kari hai sahāī,
prēmī banā kē apanā jīnā sikhāyā, milanā sikhāyā tūnē sāthī banāyā, jō kuछ milā hai śyāma tumasē milā hai, jabasē milā hai śyāma jīvana khilā hai, छōḍha na dēnā śyāma hōgī hamēṃ kaṭhināī, tūnē hārō kī kari hai sahāī,
janmō kā nātā hai yē ṭūṭa na jāē, mērā sāṃvariyā mujhasē rūta na jāē, tērā mērā baṃdhana yē sadiyōṃ purānā, mahimā kō tērī śyāma duniyā nē mānā, māhi bhī jātā dara pē tuma bhī calō na bahēnō bhāī, tūnē hārō kī kari hai sahāī,
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…