meri maa o meri maa teri hi mamta ki anchal me pla hu
मेरी माँ ओ मेरी माँ लिरिक्स (हिन्दी)
तेरी ही ममता की आंचल में पला हु,
तेरे ही रहमो कर्म से जिन्दा हु
मेरी माँ ओ मेरी माँ,
तेरे एहसानो तले तो मैं दबा हु तेरे ही रहमो कर्म से जिन्दा हु,
मेरी माँ ओ मेरी माँ,
तेरी ऊँगली पकड़ कर सीखा है मैंने चलना,
तेरी आँखों से मैंने देखा है मैंने ये जहान,
तू ही धर्म मेरा तू ही कर्म मेरा तू ही मेरा जीना मरणा,
तेरी सेवा में जीवन मेरा बीते अब यही है मुझको करना,
मेरी ये सांसे तुम्हारी अमानत है मेरा ये जीवन है तेरा,
मैं ना चाहु दौलत न चाहु शोरत माँ तू ही तो सब कुछ है मेरा,
मेरी माँ ओ मेरी माँ,
मैंने देखा नहीं है कैसे होते है भगवान्,
मैं तो बस जानता हु तुम से है मेरी पहचान,
तू ही मेरा कृष्णा तू ही मेरी राधा तू ही मेरी गंगा मइया,
तेरे ही हाथो में मेरी ये नैया है तू ही है मेरी खवइयाँ,
फिर से तेरी गॉड में सोना चाहु मैं फिर से वो लोरी सुना दे,
बचपन की वो यादे कैसे भुलाऊ माँ फिर से वो यादे जगा दे,
मेरी माँ ओ मेरी माँ,
terI hI mamatA kI AMchala meM palA hu,
tere hI rahamo karma se jindA hu
merI mA.N o merI mA.N,
tere ehasAno tale to maiM dabA hu tere hI rahamo karma se jindA hu,
merI mA.N o merI mA.N,
terI U.NgalI pakaDa़ kara sIkhA hai maiMne chalanA,
terI A.NkhoM se maiMne dekhA hai maiMne ye jahAna,
tU hI dharma merA tU hI karma merA tU hI merA jInA maraNA,
terI sevA meM jIvana merA bIte aba yahI hai mujhako karanA,
merI ye sAMse tumhArI amAnata hai merA ye jIvana hai terA,
maiM nA chAhu daulata na chAhu shorata mA.N tU hI to saba kuCha hai merA,
merI mA.N o merI mA.N,
maiMne dekhA nahIM hai kaise hote hai bhagavAn,
maiM to basa jAnatA hu tuma se hai merI pahachAna,
tU hI merA kRRiShNA tU hI merI rAdhA tU hI merI gaMgA maiyA,
tere hI hAtho meM merI ye naiyA hai tU hI hai merI khavaiyA.N,
phira se terI gaॉDa meM sonA chAhu maiM phira se vo lorI sunA de,
bachapana kI vo yAde kaise bhulAU mA.N phira se vo yAde jagA de,
merI mA.N o merI mA.N,
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…