श्याम जय जय श्याम श्री जय जय श्याम
मैं तो श्याम ही श्याम पुकारू,
श्री श्याम नहीं मोहि सुध लीनी मैं तो कब से राह निहारु,
अरे ओ खाटू जाने वाले श्री श्याम प्रभु के मत वाले,
तू श्याम नाम रस पी ले तन मन की प्यास बुजा ले
जग के कण कण में बिखरा श्याम नाम गुण गा ले
चलता चल तू सदा खाटू जी के धाम,
कही गम को कही बीमारी है,
तेरे बचो पे संकट भारी है,
तुझे मुसीबत में ध्यायेगा तू उसको पार लगाए गा,
पूर्व से आवे पश्चिम से आवे उत्तर से आवे दक्षिण से आवे,
आके लगा दे डेरा रे,
श्याम के दर पे तू भी आके कर ले रेन बसेरा रे,
यही प्रभु श्याम की आगेया है,
सब आके याहा विश्राम करे,
जो करना है वो श्याम करे,
श्याम भगत के जीवन में कभी होगा नहीं अँधेरा रे,
श्याम के दर पे तू भी आके कर ले रेन बसेरा रे,
उसे भूख प्यास नहीं लागे जो श्याम से प्रीत लगाए,
प्रभु मिटा दी सारी निराशा आशा की ज्योत जलाये,
पल में बाबा सब हर लेंगे मन में जो दुःख तेरा रे,
श्याम के दर पे तू भी आके कर ले रेन बसेरा रे,
मैं तो श्याम ही श्याम पुकारू Lyrics Transliteration (English)
shyAma jaya jaya shyAma shrI jaya jaya shyAma
maiM to shyAma hI shyAma pukArU,
shrI shyAma nahIM mohi sudha lInI maiM to kaba se rAha nihAru,
are o khATU jAne vAle shrI shyAma prabhu ke mata vAle,
tU shyAma nAma rasa pI le tana mana kI pyAsa bujA le
jaga ke kaNa kaNa meM bikharA shyAma nAma guNa gA le
chalatA chala tU sadA khATU jI ke dhAma,
kahI gama ko kahI bImArI hai,
tere bacho pe saMkaTa bhArI hai,
tujhe musIbata meM dhyAyegA tU usako pAra lagAe gA,
pUrva se Ave pashchima se Ave uttara se Ave dakShiNa se Ave,
Ake lagA de DerA re,
shyAma ke dara pe tU bhI Ake kara le rena baserA re,
yahI prabhu shyAma kI AgeyA hai,
saba Ake yAhA vishrAma kare,
jo karanA hai vo shyAma kare,
shyAma bhagata ke jIvana meM kabhI hogA nahIM a.NdherA re,
shyAma ke dara pe tU bhI Ake kara le rena baserA re,
use bhUkha pyAsa nahIM lAge jo shyAma se prIta lagAe,
prabhu miTA dI sArI nirAshA AshA kI jyota jalAye,
pala meM bAbA saba hara leMge mana meM jo duHkha terA re,
shyAma ke dara pe tU bhI Ake kara le rena baserA re,
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…