यदहङ्कारमाश्रित्य न योत्स्य इति मन्यसे |
मिथ्यैष व्यवसायस्ते प्रकृतिस्त्वां नियोक्ष्यति ||

yad ahankāram āśhritya na yotsya iti manyase
mithyaiṣha vyavasāyas te prakṛitis tvāṁ niyokṣhyati

https://www.bharattemples.com/wp-content/uploads/bt/2019/10/18-59.MP3.mp3

भावार्थ:

जो तू अहंकार का आश्रय लेकर यह मान रहा है कि ‘मैं युद्ध नहीं करूँगा’ तो तेरा यह निश्चय मिथ्या है, क्योंकि तेरा स्वभाव तुझे जबर्दस्ती युद्ध में लगा देगा॥59॥

Translation

If, motivated by pride, you think, “I shall not fight,” your decision will be in vain. Your own material (Kshatriya) nature will compel you to fight.

https://www.bharattemples.com/wp-content/uploads/bt/2019/10/18.59.mp3

English Translation Of Sri Shankaracharya’s Sanskrit Commentary By Swami Gambirananda

18.59 Yat, that; manyase, you think, resolve; this-‘na yotsye, I shall not fight’; asritya, by relying; on ahankaram, egotism, mithya, vain; is esah, this; vyava-sayah, determination; te, of yours; because prakrtih, nature, your own nature of a Ksatriya; niyoksyati, will impell; ;tvam, you!