श्रीभगवानुवाच-प्रजहाति यदा कामान्‌ सर्वान्पार्थ मनोगतान्‌ । आत्मयेवात्मना तुष्टः स्थितप्रज्ञस्तदोच्यते ॥

भगवानुवाच |
प्रजहाति यदा कामान्सर्वान्पार्थ मनोगतान् |
आत्मन्येवात्मना तुष्ट: स्थितप्रज्ञस्तदोच्यते || 55||

śhrī bhagavān uvācha
prajahāti yadā kāmān sarvān pārtha mano-gatān
ātmany-evātmanā tuṣhṭaḥ sthita-prajñas tadochyate

Audio

https://www.bharattemples.com/wp-content/uploads/bt/2020/09/2-55.MP3.mp3

भावार्थ:

श्री भगवान्‌ बोले- हे अर्जुन! जिस काल में यह पुरुष मन में स्थित सम्पूर्ण कामनाओं को भलीभाँति त्याग देता है और आत्मा से आत्मा में ही संतुष्ट रहता है, उस काल में वह स्थितप्रज्ञ कहा जाता है॥55॥

Translation

The Supreme Lord said: O Parth, when one discards all selfish desires and cravings of the senses that torment the mind, and becomes satisfied in the realization of the self, such a person is said to be transcendentally situated.

https://www.bharattemples.com/wp-content/uploads/bt/2020/09/2.55.mp3

English Translation Of Sri Shankaracharya’s Sanskrit Commentary By Swami Gambirananda