चल भगता चल माता जी दे चलिये,
चढ़ चलिये घर बार अपना,
मैं चला गा तेरे नाल झंडा मैं चकना,
चल भगता चल माता जी दे चलिये,
जिहने भी जाना आज हो के त्यार वे,
बन जाओ मैया जी दा इको परिवार भी,
इकठे होके सारेया ने नचना नचोना,
इस ख़ुशी दे मौके ते पीछे नहिओ हटना,
मैं चला गा तेरे नाल झंडा मैं चकना,
ढोला वाले ढोला न भजाउन्डे ओथे जान गे,
भगत जयकारे जेहड़े लाउंदे ओथे जान गे,
पार करे गई ओहना भगता नु आपे,
जिह्ना भगता ने मैया जी दा नाम जपना,
मैं चला गा तेरे नाल झंडा मैं चकना,
सुखी वसदा है सारा संसार माई दा,
आज अपने ते होया उपकार मई दा,
उचे उचे मंदिरा नु उचिया चढ़ाइयाँ,
टेड़े मेडे रावा च भी नहींयो थकना,
मैं चला गा तेरे नाल झंडा मैं चकना,
रल मिल आप एथे झंडे नु लेजावा गे,
मंदिर चढ़ावा गे ते दर्शन पावा गे,
जगदीश माप्पी सदा झुल्दे ने झंडे जिथे मैया जी ने दिन रात वसना,
मैं चला गा तेरे नाल झंडा मैं चकना,
चल भगता चल माता जी दे चलिये Lyrics Transliteration (English)
chala bhagatA chala mAtA jI de chaliye,
chaDha़ chaliye ghara bAra apanA,
maiM chalA gA tere nAla jhaMDA maiM chakanA,
chala bhagatA chala mAtA jI de chaliye,
jihane bhI jAnA Aja ho ke tyAra ve,
bana jAo maiyA jI dA iko parivAra bhI,
ikaThe hoke sAreyA ne nachanA nachonA,
isa kha़ushI de mauke te pIChe nahio haTanA,
maiM chalA gA tere nAla jhaMDA maiM chakanA,
DholA vAle DholA na bhajAunDe othe jAna ge,
bhagata jayakAre jehaDa़e lAuMde othe jAna ge,
pAra kare gaI ohanA bhagatA nu Ape,
jihnA bhagatA ne maiyA jI dA nAma japanA,
maiM chalA gA tere nAla jhaMDA maiM chakanA,
sukhI vasadA hai sArA saMsAra mAI dA,
Aja apane te hoyA upakAra maI dA,
uche uche maMdirA nu uchiyA chaDha़AiyA.N,
TeDa़e meDe rAvA cha bhI nahIMyo thakanA,
maiM chalA gA tere nAla jhaMDA maiM chakanA,
rala mila Apa ethe jhaMDe nu lejAvA ge,
maMdira chaDha़AvA ge te darshana pAvA ge,
jagadIsha mAppI sadA jhulde ne jhaMDe jithe maiyA jI ne dina rAta vasanA,
maiM chalA gA tere nAla jhaMDA maiM chakanA,
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…