माटी पुकारे तुझे अवध पुकारे
आजा रे भगतो आजा रे
सिया राम जी के आशीष पाने आजा रे भगतो आजा रे
आओ भगतो तुम्हे सुनाये कथा सिया वर राम की
इस भूमि को नमन करो ये भूमि अयोध्या धाम की
तपो भूमि ऋषि मुनियों की,
दसरथ के संस्कारों की
लिखी है गाथा इस भूमि पर चारो राज कुमारो की
राम की शक्ति से टूटी दीवारे अत्याचारों की
श्री राम ने मिटा दी शंका रावन के अभिमान की
इस भूमि को नमन करो ये भूमि अयोध्या धाम की
देहल उठे दिल दानवो के बानो की टंकारो से
भारत भूमि मुक्त करवाई आतंकी गदारो से
धर्म गुरु सब मोहित हो गए राम के विचारो से
श्री राम ने रक्षा की हर मानव के समान की
इस भूमि को नमन करो ये भूमि अयोध्या धाम की
जहां बना है राम का मंदिर पावन धाम है मुक्ति का
चडा रंग अब दीवानों पर प्रभु राम की भगती का
श्री राम के जैकारो से मिलता है बल शान्ति का
वेगारी सब देवता गाये आरती श्री राम की
इस भूमि को नमन करो ये भूमि अयोध्या धाम की
इस भूमि को नमन करो Lyrics Transliteration (English)
mATI pukAre tujhe avadha pukAre
AjA re bhagato AjA re
siyA rAma jI ke AshISha pAne AjA re bhagato AjA re
Ao bhagato tumhe sunAye kathA siyA vara rAma kI
isa bhUmi ko namana karo ye bhUmi ayodhyA dhAma kI
tapo bhUmi RRiShi muniyoM kI,
dasaratha ke saMskAroM kI
likhI hai gAthA isa bhUmi para chAro rAja kumAro kI
rAma kI shakti se TUTI dIvAre atyAchAroM kI
shrI rAma ne miTA dI shaMkA rAvana ke abhimAna kI
isa bhUmi ko namana karo ye bhUmi ayodhyA dhAma kI
dehala uThe dila dAnavo ke bAno kI TaMkAro se
bhArata bhUmi mukta karavAI AtaMkI gadAro se
dharma guru saba mohita ho gae rAma ke vichAro se
shrI rAma ne rakShA kI hara mAnava ke samAna kI
isa bhUmi ko namana karo ye bhUmi ayodhyA dhAma kI
jahAM banA hai rAma kA maMdira pAvana dhAma hai mukti kA
chaDA raMga aba dIvAnoM para prabhu rAma kI bhagatI kA
shrI rAma ke jaikAro se milatA hai bala shAnti kA
vegArI saba devatA gAye AratI shrI rAma kI
isa bhUmi ko namana karo ye bhUmi ayodhyA dhAma kI
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…