एक दिन मोहे मिल गओ
वाह छैला नन्द कुमार
लूट लिया ये दिल मेरो
साखि लूट लिया ये दिल मेरु
आंखियन में अंखिया दार
जब से नैन लड़े गिरधर से
मेरी अकाल गयी बौराए
जने कैसा जादू डाला
चारो और नज़र वो खुमाये
वृन्दावन की कुञ्ज गलियन में
जब से देखा नन्द का लाला
मेरी अँखियाँ आगे डो’
उसका मुखड़ा भोला भाला
उसके मतवारे नैनो
मेरे दिल को लिया चुराए
जब से…….
उसकी देख के सुरत प्यारी
मेरी मति गयी है मारी
उसने मारी नयन कतरी
आईसी मारी नयन कतर
दार दर डोलू मरी मरी
आईसा दर्द दिया है दिल को
हरदुम मुख से निकले है
जब से…….
मेरी सुधबुध सब बिसराके
मेरे दिल को रोग लगके
मोहे एक झलक दिखलाके
जने कहा छिपा है जाक
उसकी याद में मेरी अँखियां
हरपाल ऑंसू रही बहाए
जब से……
रो रो सारी रात बिताऊ
किसको मैं की व्यथा सुनाऊ
काइसे धीरज धरु रविंदर
काइसे इस दिल को समझो
मै तो होगयी रे बावरिया
उसके बिना रहा नहीं जाए
जब से……..
जब से नैन लड़े गिरधर से Lyrics Transliteration (English)
eka dina mohe mila gao
vAha ChailA nanda kumAra
lUTa liyA ye dila mero
sAkhi lUTa liyA ye dila meru
AMkhiyana meM aMkhiyA dAra
jaba se naina laDa़e giradhara se
merI akAla gayI baurAe
jane kaisA jAdU DAlA
chAro aura naja़ra vo khumAye
vRRindAvana kI ku~nja galiyana meM
jaba se dekhA nanda kA lAlA
merI a.NkhiyA.N Age Do’
usakA mukhaDa़A bholA bhAlA
usake matavAre naino
mere dila ko liyA churAe
jaba se…….
usakI dekha ke surata pyArI
merI mati gayI hai mArI
usane mArI nayana katarI
AIsI mArI nayana katara
dAra dara DolU marI marI
AIsA darda diyA hai dila ko
haraduma mukha se nikale hai
jaba se…….
merI sudhabudha saba bisarAke
mere dila ko roga lagake
mohe eka jhalaka dikhalAke
jane kahA ChipA hai jAka
usakI yAda meM merI a.NkhiyAM
harapAla ऑMsU rahI bahAe
jaba se……
ro ro sArI rAta bitAU
kisako maiM kI vyathA sunAU
kAise dhIraja dharu raviMdara
kAise isa dila ko samajho
mai to hogayI re bAvariyA
usake binA rahA nahIM jAe
jaba se……..
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…
Bhadi Sabha Mein Thane Manaun: Invoking the Spear-Wielding Mother Mata Bhawani (श्री ज्वाला भवानी), the fiery manifestation of Shakti worshipped as the Protector of Dharma in Her Dhaulagarh sanctum. Origin & Spiritual Essence Composed in Rajasthani folk tradition by…
श्याम सुन्दरवा छोटे छोटे कनुवा (Shyam Sundarva Chhote Chhote Kanuva) is a heartfelt invocation to Lord Krishna in his most enchanting form—Shyam Sundar (the dark, beautiful one). This bhajan is a plea for the divine child Kanha to grace…
Maat Meri Chintapurni is a heartfelt devotional prayer dedicated to Maa Chintapurni, a form of the Divine Mother. She is revered as the remover of worries and the granter of wishes, especially venerated in the Himalayan region of Himachal…
खीची राजा का अद्भुत युद्ध: एक शौर्य गाथा यह भजन एक पौराणिक या ऐतिहासिक शूरवीर राजा की वीरता का वर्णन करता है, जो प्रायः गुजराती लोक संस्कृति में लोककथाओं का हिस्सा है। इसकी रचना दुर्गेश कटारा ने की है…
Bhajan Title & Deity This bhajan, बेगो बेगो चाल श्याम सिंगोली बुलावे रे, is dedicated to Lord Shyam, a revered form of Lord Krishna. Origin & Spiritual Essence The composer of this bhajan is not specified, but it is…
सिंगोली रा श्याम पधारो Bhajan & Deity This sacred bhajan, सिंगोली रा श्याम पधारो, is dedicated to Lord Shyam, a revered deity in the Hindu tradition. The composer of this bhajan is Dev Sharma Aama. Origin & Spiritual Significance…
हंसकर पार्वती शिव जी ने वचन सुनावती जी – A Devotional Bhajan Origin & Spiritual Significance This beautiful bhajan, हंसकर पार्वती शिव जी ने वचन सुनावती जी, is a heartfelt devotion to Lord Shiva and Goddess Parvati, embodying the…
This bhajan, ज्ञान सतगुरु समझायो ए, is dedicated to the revered deity, Shyam, and is a testament to the transformative power of spiritual guidance. The composer of this bhajan is unknown, but it is deeply rooted in the Rajasthani…