जिस नाव पे बैठा मैं, जर्जर है पुरानी है, कही डूब न जाऊं प्रभु, तुम्हे नाव बचानी है, जिस नाव पे बैठा मै, जर्जर है पुरानी है।।
संसार तो सागर है, सागर बड़ा गहरा है, मोह माया के मोती है, रंग जिनका सुनहरा है, लालच में फसा मन कहे, तुम्हे डुबकी लगानी है, कही डूब न जाऊं प्रभु, तुम्हे नाव बचानी है, जिस नाव पे बैठा मै, जर्जर है पुरानी है।। पतवार है स्वारथ की, मेरे हाथो नहीं संभले, तूफान है तानो के, मेरी नेकी के बदले, हे दुःख के भवर में फसी, तुम्हे पार लगानी है, कही डूब न जाऊं प्रभु, तुम्हे नाव बचानी है, जिस नाव पे बैठा मै, जर्जर है पुरानी है।। जिसका तू माझी है, वो डूब नहीं सकता, भव पार लगे नैया, मिल जाता है रस्ता, ‘चोखानी’ की अर्जी पे, करूणा बरसानी है, ‘गौतम’ की अर्जी पे, करूणा बरसानी है, कही डूब न जाऊं प्रभु, तुम्हे नाव बचानी है, जिस नाव पे बैठा मै, जर्जर है पुरानी है।।
जिस नाव पे बैठा मैं, जर्जर है पुरानी है, कही डूब न जाऊं प्रभु, तुम्हे नाव बचानी है, जिस नाव पे बैठा मै, जर्जर है पुरानी है।।
जिस नाव पे बैठा मैं Lyrics Transliteration (English)
jis naav pe baitha main, jarjar hai puraanee hai, kahee doob na jaoon prabhu, tumhe naav bachaanee hai, jis naav pe baitha mai, jarjar hai puraanee hai..
sansaar to saagar hai, saagar bada gahara hai, moh maaya ke motee hai, rang jinaka sunahara hai, laalach mein phasa man kahe, tumhe dubakee lagaanee hai, kahee doob na jaoon prabhu, tumhe naav bachaanee hai, jis naav pe baitha mai, jarjar hai puraanee hai..
patavaar hai svaarath kee, mere haatho nahin sambhale, toophaan hai taano ke, meree nekee ke badale, he duhkh ke bhavar mein phasee, tumhe paar lagaanee hai, kahee doob na jaoon prabhu, tumhe naav bachaanee hai, jis naav pe baitha mai, jarjar hai puraanee hai..
jisaka too maajhee hai, vo doob nahin sakata, bhav paar lage naiya, mil jaata hai rasta, ‘chokhaanee’ kee arjee pe, karoona barasaanee hai, ‘gautam’ kee arjee pe, karoona barasaanee hai, kahee doob na jaoon prabhu, tumhe naav bachaanee hai, jis naav pe baitha mai, jarjar hai puraanee hai..
jis naav pe baitha main, jarjar hai puraanee hai, kahee doob na jaoon prabhu, tumhe naav bachaanee hai, jis naav pe baitha mai, jarjar hai puraanee hai..
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…
Bhadi Sabha Mein Thane Manaun: Invoking the Spear-Wielding Mother Mata Bhawani (श्री ज्वाला भवानी), the fiery manifestation of Shakti worshipped as the Protector of Dharma in Her Dhaulagarh sanctum. Origin & Spiritual Essence Composed in Rajasthani folk tradition by…