जोगी मेरे तू सिखाया मेनू जीना ,
साह सारे तेरे नाम हों गे,
धन शोरता तो दस की मैं लेना
जद आखिर मोड़े चार होंगे,
तेरे तो उम्मीद मेरी तू ही उडीक मेरी
सफल है जीना मरना हो जे इको दीद तेरी,
तेरे नाल जोगी मेरे साह,
जोगी मेरे तू सिखाया मेनू जीना सहा तेरे नाम होंगे,
जोगियां वे तारी रखी जिन्गदी सवारी रखी,
जोगी तेरे बिन है एह हनेरा,
इक रंग तू भी रखी दूजी नाम खुमारी रखी तीजा रखी कदमा च सिर मेरा,
जोगी मेरा साथ तू है पौनाहारी नाथ तू है,
मंजिल जन्नत ही है,
जेह्डा जोगी राह तू है
उस राह ते चलना सिखा,
जोगी मेरे तू सिखाया मेनू जीना सहा तेरे नाम होंगे,
दुनिया दा जानी जोगी हां तू है दातरी जोगी
जोगी शाम जोगी है सवेरा,
मोर है सवारी जिहदी सिर ते प्यारी जिहदी,
बाबा जटाधारी है ओ मेरा,
गुफा विच डेरा तेरा बाबा मैं मुरीद तेरा,
जिथे नाम तेरा आवे खिल जांदा सुन दिल मेरा ,
दिल दी सुनंदा इह हमेशा,
जोगी मेरे तू सिखाया मेनू जीना सहा तेरे नाम होंगे,
जोगी मेरे तू सिखाया Lyrics Transliteration (English)
jogI mere tU sikhAyA menU jInA ,
sAha sAre tere nAma hoM ge,
dhana shoratA to dasa kI maiM lenA
jada Akhira moDa़e chAra hoMge,
tere to ummIda merI tU hI uDIka merI
saphala hai jInA maranA ho je iko dIda terI,
tere nAla jogI mere sAha,
jogI mere tU sikhAyA menU jInA sahA tere nAma hoMge,
jogiyAM ve tArI rakhI jingadI savArI rakhI,
jogI tere bina hai eha hanerA,
ika raMga tU bhI rakhI dUjI nAma khumArI rakhI tIjA rakhI kadamA cha sira merA,
jogI merA sAtha tU hai paunAhArI nAtha tU hai,
maMjila jannata hI hai,
jehDA jogI rAha tU hai
usa rAha te chalanA sikhA,
jogI mere tU sikhAyA menU jInA sahA tere nAma hoMge,
duniyA dA jAnI jogI hAM tU hai dAtarI jogI
jogI shAma jogI hai saverA,
mora hai savArI jihadI sira te pyArI jihadI,
bAbA jaTAdhArI hai o merA,
guphA vicha DerA terA bAbA maiM murIda terA,
jithe nAma terA Ave khila jAMdA suna dila merA ,
dila dI sunaMdA iha hameshA,
jogI mere tU sikhAyA menU jInA sahA tere nAma hoMge,
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…