ले रंग गुलाल चालो चालो रे खाटू धाम लिरिक्स (हिन्दी)
रंग रंगीलो फागुन आयो करलो सबी तयारी
मेलो लागे खाटू माही आवे दुनिया सारी
ले रंग गुलाल चालो चालो रे खाटू धाम
महीनो फागुन का आते ही श्याम की याद सतावे है
श्याम से मिलने खातिर भक्त यु दोडया दोडया आवे है
खाटू की होली तो लागे म्हाने सब से प्यारी
भगता सागे होली खेले म्हारो श्याम बिहारी
ले रंग गुलाल चालो चालो रे खाटू धाम
रिंग्स से खाटू तो पैदल श्याम ही म्हाने चलावे है
श्याम प्रभु का जयकारा से दूर गम हो जावे है
मन भावन निशान की शोभा लागे सब से न्यारी
देख देख राजी होवे है तीन बाण हो धारी
ले रंग गुलाल चालो चालो रे खाटू धाम
रंग गुलाल उडा के मेह तो खूब धमाल मचा सा जी
आपने मन की सारी बाता श्याम ने जा सुना सा जी
कलयुग माही श्याम की महिमा गावे नर और नारी
बोले टीटू सब सुख देवे मोर छड़ी को धारी
ले रंग गुलाल चालो चालो रे खाटू धाम
ले रंग गुलाल चालो चालो रे खाटू धाम Lyrics Transliteration (English)
raMga raMgIlo phAguna Ayo karalo sabI tayArI
melo lAge khATU mAhI Ave duniyA sArI
le raMga gulAla chAlo chAlo re khATU dhAma
mahIno phAguna kA Ate hI shyAma kI yAda satAve hai
shyAma se milane khAtira bhakta yu doDayA doDayA Ave hai
khATU kI holI to lAge mhAne saba se pyArI
bhagatA sAge holI khele mhAro shyAma bihArI
le raMga gulAla chAlo chAlo re khATU dhAma
riMgsa se khATU to paidala shyAma hI mhAne chalAve hai
shyAma prabhu kA jayakArA se dUra gama ho jAve hai
mana bhAvana nishAna kI shobhA lAge saba se nyArI
dekha dekha rAjI hove hai tIna bANa ho dhArI
le raMga gulAla chAlo chAlo re khATU dhAma
raMga gulAla uDA ke meha to khUba dhamAla machA sA jI
Apane mana kI sArI bAtA shyAma ne jA sunA sA jI
kalayuga mAhI shyAma kI mahimA gAve nara aura nArI
bole TITU saba sukha deve mora ChaDa़I ko dhArI
le raMga gulAla chAlo chAlo re khATU dhAma
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…
Bhadi Sabha Mein Thane Manaun: Invoking the Spear-Wielding Mother Mata Bhawani (श्री ज्वाला भवानी), the fiery manifestation of Shakti worshipped as the Protector of Dharma in Her Dhaulagarh sanctum. Origin & Spiritual Essence Composed in Rajasthani folk tradition by…