mat maaro shyam pichkaari mori bhigi chunariyan saari saari
मत मारो श्याम पिचकारी लिरिक्स (हिन्दी)
मत मारो श्याम पिचकारी और मोरी भीगे चुनरियाँ सारी सारी रे,
मत मारो श्याम पिचकारी
घूँघट खोल गई मो से गोरी,
हस मुस्काये माली है मुख रोरी,
और लपक झपक मोरी भइयाँ मरोड़,गाइयो,
और छाती पे चलाइयो हाथ मोहन माला तोड़ गयो,
मेरे संग की सहेली पीटे ताली,
मत मारो श्याम पिचकारी
कान्हा ने मोहे जान के अकेली,रस राँगनी सुनाई मोहे,
प्रेम में मगन भई वनवारी बनाये मोहे,
मेरी सारी सूरत बिगाड़ी श्याम पिचकारी,
मत मारो श्याम पिचकारी ……
केसर रंग कनक पिचकारी,
आये अचानक मेरे मुख पे मारी,
ऐसी मारी पिचकारी काँप उठी एक संग,
मोपे करि भरी जोरि ढाल के रंगेलो रंग,
मेरी सास लड़े गी देगी गाली,
मत मारो श्याम पिचकारी
उड़त गुलाल लाल भये बादल,
गूंज उठे यमुना के कादर,
भजत मिरदंग चंग ढप ढोलक खड़ताल,
होली को खिलाइयाँ पापु नाच रहो दे दे ताल,
खींचो लाला की रंगत न्यारी,
मत मारो श्याम पिचकारी
मत मारो श्याम पिचकारी Lyrics Transliteration (English)
mata mAro shyAma pichakArI aura morI bhIge chunariyA.N sArI sArI re,
mata mAro shyAma pichakArI
ghU.NghaTa khola gaI mo se gorI,
hasa muskAye mAlI hai mukha rorI,
aura lapaka jhapaka morI bhaiyA.N maroDa़,gAiyo,
aura ChAtI pe chalAiyo hAtha mohana mAlA toDa़ gayo,
mere saMga kI sahelI pITe tAlI,
mata mAro shyAma pichakArI
kAnhA ne mohe jAna ke akelI,rasa rA.NganI sunAI mohe,
prema meM magana bhaI vanavArI banAye mohe,
merI sArI sUrata bigADa़I shyAma pichakArI,
mata mAro shyAma pichakArI ……
kesara raMga kanaka pichakArI,
Aye achAnaka mere mukha pe mArI,
aisI mArI pichakArI kA.Npa uThI eka saMga,
mope kari bharI jori DhAla ke raMgelo raMga,
merI sAsa laDa़e gI degI gAlI,
mata mAro shyAma pichakArI
uDa़ta gulAla lAla bhaye bAdala,
gUMja uThe yamunA ke kAdara,
bhajata miradaMga chaMga Dhapa Dholaka khaDa़tAla,
holI ko khilAiyA.N pApu nAcha raho de de tAla,
khIMcho lAlA kI raMgata nyArI,
mata mAro shyAma pichakArI
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…