मेरे दिल में रहने वाले मुझसे नकाब क्यों लिरिक्स (हिन्दी)
मेरे दिल में रहने वाले मुझसे नकाब क्यों,
इतना मुझे बतादे मुझसे छुपा है क्यों,
मेरे दिल में रहने वाले मुझसे नकाब क्यों,
क्यों निष् बल दाती के बीत गये हम हार गये तुम जीत गये,
पट खोल उजारन आई है तेरे द्वार पड़े युग बीत गये,
मैंने तो ये सुना तुम हो दया के सागर,
लाखो को तूने तारा मुझसे जवाब क्यों,
मेरे दिल में रहने वाले मुझसे नकाब क्यों,
मेरे इस दिल की उजड़ी बस्ती में आप आते तो पाप क्यों आते,
जिस बस्ती में आप नहीं बस्ते उस बस्ती में पाप बस्ते है,
मेरे गुनाह है लाखो ये भी तो मैंने माना,
ओरो से कुछ न पूछा मुझे हिसाब क्यों,
मेरे दिल में रहने वाले मुझसे नकाब क्यों,
दिल दियाँ ये मेरे इतवार की हद थी जान दी ये मेरे प्यार की हद थी,
मर गये हम खुली रहे आंखे ये तेरे इंतज़ार की हद थी ,
तूने जिसको भी अपनाया उसको खुदा बनाया,
उसका नसीब अच्छा मेरा खराब क्यों,
मेरे दिल में रहने वाले मुझसे नकाब क्यों,
Download PDF (मेरे दिल में रहने वाले मुझसे नकाब क्यों)
मेरे दिल में रहने वाले मुझसे नकाब क्यों Lyrics Transliteration (English)
mere dila meM rahane vAle mujhase nakAba kyoM,
itanA mujhe batAde mujhase ChupA hai kyoM,
mere dila meM rahane vAle mujhase nakAba kyoM,
kyoM niSh bala dAtI ke bIta gaye hama hAra gaye tuma jIta gaye,
paTa khola ujArana AI hai tere dvAra paDa़e yuga bIta gaye,
maiMne to ye sunA tuma ho dayA ke sAgara,
lAkho ko tUne tArA mujhase javAba kyoM,
mere dila meM rahane vAle mujhase nakAba kyoM,
mere isa dila kI ujaDa़I bastI meM Apa Ate to pApa kyoM Ate,
jisa bastI meM Apa nahIM baste usa bastI meM pApa baste hai,
mere gunAha hai lAkho ye bhI to maiMne mAnA,
oro se kuCha na pUChA mujhe hisAba kyoM,
mere dila meM rahane vAle mujhase nakAba kyoM,
dila diyA.N ye mere itavAra kI hada thI jAna dI ye mere pyAra kI hada thI,
mara gaye hama khulI rahe AMkhe ye tere iMtaja़Ara kI hada thI ,
tUne jisako bhI apanAyA usako khudA banAyA,
usakA nasIba achChA merA kharAba kyoM,
mere dila meM rahane vAle mujhase nakAba kyoM,
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…