मेरी सुन ले राधे राधे जरा श्याम से मिला दे लिरिक्स
meri sun ke radhe radhe jra shyam se mila de
मेरी सुन ले राधे राधे जरा श्याम से मिला दे लिरिक्स (हिन्दी)
मेरी सुन ले राधे राधे जरा श्याम से मिला दे,
दिल की बाते कह लू थोड़ी दो पल मेल करा दे ,
मेरी सुन ले राधे राधे जरा श्याम से मिला दे,
जैसे खुश्बू फूलो में मुरली में तन समाई,
मेल कही तेरी जोड़ी का कोई देता नहीं दिखाई,
युग युग जिए जोड़ी तेरी मेरी बिगड़ी बात बना दे,
मेरी सुन ले राधे राधे जरा श्याम से मिला दे,
दर्शन पाके नटवर के मैं जीवन सफल बना दो,
मूरत श्याम सलोने के मैं इन अँखियो में वसा लू,
सुनी सुनी मन की बगियन सूंदर फूल खिला दे,
मेरी सुन ले राधे राधे जरा श्याम से मिला दे,
राधे राधे राधे जपो रे भाई सब दिल से,
खुद दौड़े चले आएंगे मुरारी राधे राधे जपो दिल से,
राधे कृष्ण है पावन नाम बड़ा,
सारे जग के कष्ट मिटाये पावन नाम बड़ा,
श्रद्धा लेके सच्चे मन से जो भी द्वारे आता,
संकट मिट जाते भव सागर तर जाता,
Download PDF (मेरी सुन ले राधे राधे जरा श्याम से मिला दे)
मेरी सुन ले राधे राधे जरा श्याम से मिला दे Lyrics Transliteration (English)
merI suna le rAdhe rAdhe jarA shyAma se milA de,
dila kI bAte kaha lU thoDa़I do pala mela karA de ,
merI suna le rAdhe rAdhe jarA shyAma se milA de,
jaise khushbU phUlo meM muralI meM tana samAI,
mela kahI terI joDa़I kA koI detA nahIM dikhAI,
yuga yuga jie joDa़I terI merI bigaDa़I bAta banA de,
merI suna le rAdhe rAdhe jarA shyAma se milA de,
darshana pAke naTavara ke maiM jIvana saphala banA do,
mUrata shyAma salone ke maiM ina a.Nkhiyo meM vasA lU,
sunI sunI mana kI bagiyana sUMdara phUla khilA de,
merI suna le rAdhe rAdhe jarA shyAma se milA de,
rAdhe rAdhe rAdhe japo re bhAI saba dila se,
khuda dauDa़e chale AeMge murArI rAdhe rAdhe japo dila se,
rAdhe kRRiShNa hai pAvana nAma baDa़A,
sAre jaga ke kaShTa miTAye pAvana nAma baDa़A,
shraddhA leke sachche mana se jo bhI dvAre AtA,
saMkaTa miTa jAte bhava sAgara tara jAtA,
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…