निकुंज में विराजे, घनश्याम राधे राधे ll
*हो श्याम राधे राधे, घनश्याम राधे राधे l
निकुंज में विराजे, घनश्याम राधे राधे ll
सिर मोर, मुकुट अधिराजे l
*हो क़र कमलों में, कंगणा मनी है l
कानो में, कुण्डलिया सोहे l
*हो दो नैनन में, कज़रा बसत है l
श्याम राधे राधे, घनश्याम राधे राधे ll*
निकुंज में विराजे,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,F
मुरली वाले की, महफ़िल सजी है l
*हो बँसी वाले की महफ़िल सजी है l
*हो कमली वाले की, महफ़िल सजी है l
निकुंज में विराजे,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,F
उनकी रहमत का, झूमर सजा है l
हमको महसूस, ये हो रहा है l
*हो तेरी महफ़िल में, करुणा भरी है l
निकुंज में विराजे,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,F
मेरी झोली, भी सरकार भर दो ll
*हो आपने सब की, झोली भरी है ll
निकुंज में विराजे,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,F
राधे राधे,,, श्याम मिलादे,,, llll धुन
अपलोडर- अनिलरामूर्तीभोपाल
निकुंज में विराजे Lyrics Transliteration (English)
nikuMja meM virAje, ghanashyAma rAdhe rAdhe ll
*ho shyAma rAdhe rAdhe, ghanashyAma rAdhe rAdhe l
nikuMja meM virAje, ghanashyAma rAdhe rAdhe ll
sira mora, mukuTa adhirAje l
*ho ka़ra kamaloM meM, kaMgaNA manI hai l
kAno meM, kuNDaliyA sohe l
*ho do nainana meM, kaja़rA basata hai l
shyAma rAdhe rAdhe, ghanashyAma rAdhe rAdhe ll*
nikuMja meM virAje,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,F
muralI vAle kI, mahapha़ila sajI hai l
*ho ba.NsI vAle kI mahapha़ila sajI hai l
*ho kamalI vAle kI, mahapha़ila sajI hai l
nikuMja meM virAje,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,F
unakI rahamata kA, jhUmara sajA hai l
hamako mahasUsa, ye ho rahA hai l
*ho terI mahapha़ila meM, karuNA bharI hai l
nikuMja meM virAje,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,F
merI jholI, bhI sarakAra bhara do ll
*ho Apane saba kI, jholI bharI hai ll
nikuMja meM virAje,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,F
rAdhe rAdhe,,, shyAma milAde,,, llll dhuna
apaloDara- anilarAmUrtIbhopAla
Album – Shyam Ranglagyo Song – Nikunj Me Viraje Ghanshayam Singer – Manish Tiwari Lyrics – Traditional Music – Akshaya Chikalikar Video Director – Vimal Sharma Label -Unix Music
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…