सांवरिया आ जाता है तुम दिल से पुकारो तो लिरिक्स (हिन्दी)
सांवरिया आ जाता है,
तुम दिल से पुकारो तो,
तुम दिल से पुकारो तो।।
तर्ज सावन को आने दो।
खाटू का श्याम दातारि,
बाबा नीले का असवारी,
भक्तों की बिगड़ी बातें,
बाबा ने पल में सवारी,
तेरे पास आएगा,
तेरे प्रेम के वश होकर,
तेरा बन जाएगा,
तुम दिल से पुकारो तो,
तुम दिल से पुकारो तो।।
जीवन की डोर बढ़ा दो,
बाबा को दुखड़े सुना दो,
शंका कोई जो तेरे मन में,
पहले उसे तुम हटा दो,
तुमको अपनाएगा,
तेरा प्रेमी बनकर ये,
तुझे गले लगाएगा,
तुम दिल से पुकारो तो,
तुम दिल से पुकारो तो।।
बाबा ने थामी जो बाहें,
फूलों से महकेंगी राहें,
राधे जो श्याम श्याम जपते,
उनपे है श्याम की निगाहें,
सच है ये चोखानी,
तुझपे भी बाबा की,
होगी मेहरबानी, तुम दिल से पुकारो तो,
तुम दिल से पुकारो तो।।
सांवरिया आ जाता है,
तुम दिल से पुकारो तो,
तुम दिल से पुकारो तो।।
Singer Sachin Radhe
Download PDF (सांवरिया आ जाता है तुम दिल से पुकारो तो )
Download the PDF of song ‘Sanwariya Aa Jata Hai Tum Dil Se Pukaro To ‘.
Sanwariya Aa Jata Hai Tum Dil Se Pukaro To Lyrics (English Transliteration)
sAMvariyA A jAtA hai,
tuma dila se pukAro to,
tuma dila se pukAro to||
tarja sAvana ko Ane do|
khATU kA shyAma dAtAri,
bAbA nIle kA asavArI,
bhaktoM kI bigaड़I bAteM,
bAbA ne pala meM savArI,
tere pAsa AegA,
tere prema ke vasha hokara,
terA bana jAegA,
tuma dila se pukAro to,
tuma dila se pukAro to||
jIvana kI Dora baढ़A do,
bAbA ko dukhaड़e sunA do,
shaMkA koI jo tere mana meM,
pahale use tuma haTA do,
tumako apanAegA,
terA premI banakara ye,
tujhe gale lagAegA,
tuma dila se pukAro to,
tuma dila se pukAro to||
bAbA ne thAmI jo bAheM,
phUloM se mahakeMgI rAheM,
rAdhe jo shyAma shyAma japate,
unape hai shyAma kI nigAheM,
sacha hai ye chokhAnI,
tujhape bhI bAbA kI,
hogI meharabAnI, tuma dila se pukAro to,
tuma dila se pukAro to||
sAMvariyA A jAtA hai,
tuma dila se pukAro to,
tuma dila se pukAro to||
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…