Sri Subrahmanya Hrudhayam

(The heart of Lord Subrahmanya)

Translated   by

P.R.Ramachander

( I was made aware of this great stotra  by  Mr. Michael Janus, who is a German interested in Hinduism.  When I asked him why this stotra,  he replied

“Since I read about Lord Skanda I feel a great affinity for Him. He likes to help unlucky people.
In zoroastrian religion He is the same deity called “Raschne Rast”.
There are different stotras like kavachas for a Deva, but I guess each deity has only one known hRdayastotra, which, it seems, is the most dear one for the regarding Deva.”.My thanks to him.)

Asya sri  Subramanya Hrudys  Maha manthrasya, Para Brahma Rishi, Devi Gayathri chandha, Sri Subrahmanya Devathaa, Sou bheejam Preem Sakthi, Sri Subramanyeswara  Keelakam, Sri Subrahmanya prasada sidhyarthe jape viniyoga.

For the great prayer called “The mind of Subrahmanya”, the sage is Prabrahma, the meter is Devi Gayathri, the god addressed is Lord Subrahmanya, The seed is Sou, the power is Preem, , The nail is God Subrahmanya, It is being chanted  to get  the grace of Lord Subrahmanya.

Hrud Padma karnikaa madhye dhyayeth sarva manoharam,
Suvarna mandapam divyam rathna thorana virajitham.    1

In the pericarp of my lotus like  heart, I meditate  the golden pavilion,
Which bewitches  all hearts, which is divine and decorated by gem studded decoration.

Rathna sthamba sahasraischa  shobhitham paramadbutham,
Paramananda nilayam, bhaswath soorya samaprabham.    2

Which has one thousand pillars of gems and shines with divine  wonder,
Which is filled with divine joy and shines equal to  the Sun god.

Deva Dhanava garuda Yaksha kinnarai,
Sevartham agathai sidhai saadhyura adyushitham sadaa 3.

Devas, asuras, eagles, yakshas and Kinnaras,
Have come prepared always to do service there without inhibition.

Maha Yogeendra samsevyam, mandhara tharu manditham,
Manikhya vidhrumaischaiva mahasreebhir udanchitham.     4

Served by several kings of yogis, fully occupied by Mandara  Plants,
It is Inlaid  by rubies, corals and other great costly  gems.

Than madhye anantha ratha sri Jata makuta shobhitham,
Rathna simhasanam divyam ravi koti sama prabham.               5

In  between  the pavilion one whose head wearing gem studded crown shines,
In the  divine  throne made of gems was shining like a billion of suns.

Sarvascharya mayam punyam  sarva rathna parishkrutham,
Than madhye  ashta dhala padmam  udhyasoorya prabhodharam.   6

Full with great wonders, blessed  and inlaid with all types of gems,
And  in side it in a lotus with eight petals with a shine of rising sun.

Nigamagamarolambham lambakam Chith swaroopinim,
Vidhyaa jyothirmayam divyam devathabhir namaskrutham.         7

She who can be found by the Vedas, who has a divine form,
Who is shining in the light of knowledge and who is divine and saluted by devas.

Dedheepyamaanam ruchibhir visakham sumanoharam,
Thanmadhye sarvaokesam dhyaeth sarvanga sundaram.    8

Shining  everywhere, without branches in taste, extremely pretty,
And in between was the God of all the world and I meditate on him whose all organs are pretty.

Anantha aadhithya sankasam Aasrithabheeshta dhayakam,
Achinthya  jnana vijnana thejo bala samanvitham.   9

He is similar to endless Suns who fulfill desires of those who depend on him,
And  is having the luster and strength  of the unthinkable  knowledge and science.

Sarvayudha dharam veeram Sarvascharya mayam guham,
Maharha rathna khachitha shad kireeda virajitham.      10

Armed with all weapons, valorous, that Guha is full of all wonders,
And he shines with six crowns which has been inlaid with  great gems.

Sasangardha kala ramya samudhayan mouli bhooshanam,
Sampoorna chandra sahasra samudhjyadhanojwalam.     11

One who wears half of a moon and raised up crown,
And one who shines like one thousand full moons.

Vishala phala lalitham vilolalaka bhooshanam,
Madhanojjwala Kodanda  mangala bru virajitham.    12

He who has a  very pretty broad forehead, he who wears the moving snake,
One who shinesin the auspicious eye brows which look like the bow of god of love.

Vistheerna roopa thejastham, vilasath dwadasekshanam,
Charu sree varna sampoorna karna  shobhabhi basuram.      13

He who has many shining forms sports twelve eyes,
He  shines in the luster of pretty coloured auspicious ears.

Mani prabhaa mayura sri sphuran makara kundalam,
Lasad darpana  darpagna ganda sthala  virajitham.                   14

With the peacock  shining like gems, with fish like wear studs from which splendour oozes,
He  shines with a neck which destroys the  pride of a shining  mirror.

Navya  kanchana pushpa, sri nasaputa virajitham,
Manda hasa  prabhaa jala madhuradhara shobitham.         15

He whose  divine nostrils shine like a new golden flower,
Whose luster of smile plays tricks  as he shines with the sweet lips.

Sarva lakshana Lakshmeesa  kambu Sundara kandharam,
Mahaneeya maharathna divya hara  virajitham.                        16

He is like lord Vishnu with all good looks and has a conch like neck,
He wears the divine necklace laid with  great gems which are famous.

Udagra naga keyura sannadha shubha kundalam,
Rathna kankana samshobhi karagra sri mahojjwalam.      17

He wears a long snake, ready crown and auspicious ear studs.
And shines end of the hand  due to  gem studded bangles adding to the divine luster.

Maha Manikhya paryanga, vaksha sthala virajitham,
Samastha jagad aadharam swarna varna shubhodharam.  18

He travels in a great ruby palanquin and has a chest which is shining,
He  is  the one who supports all worlds  and has auspicious golden coloured stomach

Athi gambheera sambhaavya nabhee nava saroruham,
Rathna srigalika  bandha lasad Madhya pradesakam.            19

His navel which is like a new lotus pond is where great things happen,
His shining middle portion is tied  by a golden chain.

Kanath kanaka samveetha peethambara samavrutham,
Srungara rasa sampoorna rathna sthambopamorukam           20

He who has a luster like gold, He who dresses in  yellow silk,
He who is full of  erotic sentiment and is one surrounded by pillars of gems.

Rathna manjeera sannadha mani dweepa padambujam,
Bhakthabheeshta pradham devam,Brahma Vishnvadhi  samsthutham.  21

He who wears anklets of rubie,He whose lotus feet is decorated by gems,
He who fulfills the desire of  devotee , and He who is equal to Brahma and Vishnu .

Kadaksha veekshanai snigdhai, thoshayantha jagat pathim,
Sadanandam, Jnana moorthim, sarva loka priyankaram.              22

H e who makes the Lord of the world happy by  the softly looking by the corner of his eye,
He who is always happy, He who is personification of wisdom   and He who is darling of all worlds.

Sankarasyathmajam devam, dhyayeth saravanoth bhavam,
Ananthadhithya chandragni theja sampoorna vigraham.             23

He who is son of God Sankara, I meditate on him who rose from  Saravana river,
He who has a windless full form with a luster of moon, sun and fire.

Sarvalokavanaratham  sarva thavadhya thathwagam,
Sarveswaram sarva vibhum sarva Bhootha hithe ratham.   24

He who thrills all the world, He who is the essence of all philosophies,
He who is the god of all, he who is the lord of all  and he who does actions beneficial to all beings.

Yevam japithvaa Hrudayam Shanmukhasya  Mahathmana,
Sarvaan kaamanavapnothi Samyag jnanam vindhathi.            25

If this heart of  the great one, with six faces is read,
All desires would be fulfilled  and all good knowledge would be acquired.

Suchou dese samaaseena, shudhathma cha kruthahneeka
Prangmukho yatha chithascha japedh udayam uthamam.      26

Chanting  it in the dawn facing east sitting on a clean place with a good mind,
After finishing the morning rituals with a calm mind is  the best.

Sakrudetham  manum japthwaa  samprapnothyakhilam shubham,
Sarvaagha  haranam, mruthyu daridraysya nasanam .                  27

An excellent man who does good deeds  would get all that is good,
It is a stealer of all difficulties and destroyer of death   and poverty.

Sarva sampathkaram punyam, sarva roga nivaaranam,
Sarva sarmakaram divyam sarvaabheeshta dhayakam.                 28

It is a giver of all that is good, It cures all  diseases,
It leads to divine happiness  and fulfills all desires.

Sarva Kama pradham guhyam apavargaika karanam,
Prajakaram, rajyakaram, bhagyadham bahu punyadham.           29

It leads to realization of all  wants, It is  the  secret cause of salvation,
It  protects citizens, and  country  and is lucky and is blessed.

Guhyath guhyatharam bhooyo devanam abhi durlabham,
 Idham thu  nathapasthaya naabhakthya kadhachana.              30.

This is secret of secrets which is not easily available even to devas,
Is not available always,  to those  who are not devotees or sages.

Na cha susrushave dheyam  madandhaya na karhichith,
Swachishyaya suseelaaya Skanda bhakthi rathaya cha,
Sarvadhaa abhirathayedham  mathavyam jaya vardhanam.        31

Do not give it people not interested   and never  to those blind with power,
And it should be given to own disciples who are well  behaved   and have devotion to Subrahmanya,
And this leads to progress  always   and would lead you to victory.,

Browse Temples in India

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *