ये नैया मेरी बाबा कर दो किनारे भजन लिरिक्स (हिन्दी)
ये नैया मेरी बाबा कर दो किनारे,
चले आओ मोहन है तेरे सहारे।।
तर्ज लगी आज सावन की फिर वो।
पुरानी ये कश्ती है दूर किनारा,
तेरे निर्बल भगतो का तु है सहारा,
भव से हमें अब बचालो कन्हैया,
ना पतवार हाथों से छुटे हमारे,
चले आओ मोहन है तेरे सहारे,
ये नैया मेरी बाबा कर दो किनारे।।
जो डोली मेरी नाव तुमने संभाला,
तेरी ही दया से हैं घर में उजाला,
ये परिवार मेरा है तेरे हवाले,
तुझे ही पुकारा है जब जब है हारे,
चले आओ मोहन है तेरे सहारे,
ये नैया मेरी बाबा कर दो किनारे।।
मेरे श्याम सिर पर मेरे हाथ रखा दो,
मेरे सारे पापों को तुम माफ कर दो,
शरण में पडे हैं तुम्हारी ओ मोहन,
इस दीपक की बिगड़ी को तुम्ही सवारे,
चले आओ मोहन है तेरे सहारे,
ये नैया मेरी बाबा कर दो किनारे।।
ये नैया मेरी बाबा कर दो किनारे,
चले आओ मोहन है तेरे सहारे।।
प्रेषक एवं लेखक
अजय कुमार शर्मा दीपक
9661177001
Download PDF (ये नैया मेरी बाबा कर दो किनारे भजन )
Download the PDF of song ‘Ye Naiya Meri Baba Kar Do Kinare ‘.
Ye Naiya Meri Baba Kar Do Kinare Lyrics (English Transliteration)
ye naiyA merI bAbA kara do kinAre,
chale Ao mohana hai tere sahAre||
tarja lagI Aja sAvana kI phira vo|
purAnI ye kashtI hai dUra kinArA,
tere nirbala bhagato kA tu hai sahArA,
bhava se hameM aba bachAlo kanhaiyA,
nA patavAra hAthoM se ChuTe hamAre,
chale Ao mohana hai tere sahAre,
ye naiyA merI bAbA kara do kinAre||
jo DolI merI nAva tumane saMbhAlA,
terI hI dayA se haiM ghara meM ujAlA,
ye parivAra merA hai tere havAle,
tujhe hI pukArA hai jaba jaba hai hAre,
chale Ao mohana hai tere sahAre,
ye naiyA merI bAbA kara do kinAre||
mere shyAma sira para mere hAtha rakhA do,
mere sAre pApoM ko tuma mApha kara do,
sharaNa meM paDe haiM tumhArI o mohana,
isa dIpaka kI bigaDa़I ko tumhI savAre,
chale Ao mohana hai tere sahAre,
ye naiyA merI bAbA kara do kinAre||
ye naiyA merI bAbA kara do kinAre,
chale Ao mohana hai tere sahAre||
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…