मेरा नाथ रूस गया है कोई जा ओहनू मनावे | Lyrics, Vidमेरा नाथ रूस गया है कोई जा ओहनू मनावे | Lyrics, Video | Baba Balak Nath Bhajanseo | Baba Balak Nath Bhajans
मेरा नाथ रूस गया है कोई जा ओहनू मनावे लिरिक्स (हिन्दी)
मेरा नाथ रूस गया है कोई जा ओहनू मनावे
मेरा पीर रूस गया है कोई जा ओहनू मनावे,
ओहने बूहे धो ले दर दे ते दीदार न करावे,
मेरा नाथ रूस गया है कोई जा ओहनू मनावे
ओहनू जाके कोई आखो मैनु नींद नाहियो आउंदी,
ओह्दी याद दी हनेरी दिन रात है जगाउंदी,
अखा नाल दिल भी रोवे दिल चैन भी न पावे,
मेरा नाथ रूस गया है कोई जा ओहनू मनावे
तू दिन वार भी लंगाये ऐतवार भी लंगाये
तनु देख्या नहीं कद दा तू त्यौहार भी लंगाये,
तेरा नाम लै लै रोवा तनु क्यों तरस ना आवे,
मेरा नाथ रूस गया है कोई जा ओहनू मनावे
जे खफा नहीं तू साथो फिर खोल दे द्वारे,
तनु प्यार जो ने करदे दर आऊं ओह प्यारे,
गौतम जेहा भी पापी दीदार आके पावे
मेरा नाथ रूस गया है कोई जा ओहनू मनावे
Download PDF (मेरा नाथ रूस गया है कोई जा ओहनू मनावे)
मेरा नाथ रूस गया है कोई जा ओहनू मनावे Lyrics Transliteration (English)
merA nAtha rUsa gayA hai koI jA ohanU manAve
merA pIra rUsa gayA hai koI jA ohanU manAve,
ohane bUhe dho le dara de te dIdAra na karAve,
merA nAtha rUsa gayA hai koI jA ohanU manAve
ohanU jAke koI Akho mainu nIMda nAhiyo AuMdI,
ohdI yAda dI hanerI dina rAta hai jagAuMdI,
akhA nAla dila bhI rove dila chaina bhI na pAve,
merA nAtha rUsa gayA hai koI jA ohanU manAve
tU dina vAra bhI laMgAye aitavAra bhI laMgAye
tanu dekhyA nahIM kada dA tU tyauhAra bhI laMgAye,
terA nAma lai lai rovA tanu kyoM tarasa nA Ave,
merA nAtha rUsa gayA hai koI jA ohanU manAve
je khaphA nahIM tU sAtho phira khola de dvAre,
tanu pyAra jo ne karade dara AUM oha pyAre,
gautama jehA bhI pApI dIdAra Ake pAve
merA nAtha rUsa gayA hai koI jA ohanU manAve
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…
Bhadi Sabha Mein Thane Manaun: Invoking the Spear-Wielding Mother Mata Bhawani (श्री ज्वाला भवानी), the fiery manifestation of Shakti worshipped as the Protector of Dharma in Her Dhaulagarh sanctum. Origin & Spiritual Essence Composed in Rajasthani folk tradition by…