मेरे मालिक दी किरपा बहुत
पर मेरा चित नही भरदा
गड़ी छोटी मंगी मिली ते हूँ बड़ी नु जी करदा
मेरे मालिक दी किरपा बहुत
इक मंग पूरी होन सारी दूजी खीच लै तयारी
एह भी मालका पूरी करदे जावा सदके लख वारि
सोचा वाले दरया दे विच मन वडक मग करदा,
गड़ी छोटी मंगी मिली ते हूँ बड़ी नु जी करदा
मेरे मालिक दी किरपा बहुत
दस न देखा जो दितियाँ ने इक दी चिंता रेह्न्दी
ऐसे गेड फसी मरजानी इदर से उतर बेह्न्दी
एक न देवे दस भी हर ले इस तो क्यों नही डरदा,
गड़ी छोटी मंगी मिली ते हूँ बड़ी नु जी करदा
मेरे मालिक दी किरपा बहुत
दीप जो देवे मालिक लेके सिख लै रजा विच रेहना
जो किस्मत विच लिखियाँ तेरी ओही पल्ले पैना
ध्यान गुरा दे रख चरना विच देख चडाईया चड दे
गड़ी छोटी मंगी मिली ते हूँ बड़ी नु जी करदा
मेरे मालिक दी किरपा बहुत
मेरे मालिक दी किरपा बहुत Lyrics Transliteration (English)
mere mAlika dI kirapA bahuta
para merA chita nahI bharadA
gaDa़I ChoTI maMgI milI te hU.N baDa़I nu jI karadA
mere mAlika dI kirapA bahuta
ika maMga pUrI hona sArI dUjI khIcha lai tayArI
eha bhI mAlakA pUrI karade jAvA sadake lakha vAri
sochA vAle darayA de vicha mana vaDaka maga karadA,
gaDa़I ChoTI maMgI milI te hU.N baDa़I nu jI karadA
mere mAlika dI kirapA bahuta
dasa na dekhA jo ditiyA.N ne ika dI chiMtA rehndI
aise geDa phasI marajAnI idara se utara behndI
eka na deve dasa bhI hara le isa to kyoM nahI DaradA,
gaDa़I ChoTI maMgI milI te hU.N baDa़I nu jI karadA
mere mAlika dI kirapA bahuta
dIpa jo deve mAlika leke sikha lai rajA vicha rehanA
jo kismata vicha likhiyA.N terI ohI palle painA
dhyAna gurA de rakha charanA vicha dekha chaDAIyA chaDa de
gaDa़I ChoTI maMgI milI te hU.N baDa़I nu jI karadA
mere mAlika dI kirapA bahuta
Punjabi Sufi Song: Malik Di Kirpa Singer: V-Nay Music Director: V-Nay Lyricist: Deep Mandeep Artist: V-Nay Video Director: Umesh Sharma DOP: Poojan Dhiman Project By: R. Maan Album: Malik Di Kirpa Music Label: T-Series
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…