4 (21), The Bhagawad Gita: Chapter IV
4 (21), The Bhagawad Gita: Chapter IV

реР рддрддреНрд╕рджрд┐рддрд┐ рд╢реНрд░реАрдорджреНрднрдЧрд╡рджреНрдЧреАрддрд╛рд╕реВрдкрдирд┐рд╖рддреНрд╕реБ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╡рд┐рджреНрдпрд╛рдпрд╛рдВ рдпреЛрдЧрд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реЗ
рд╢реНрд░реАрдХреГрд╖реНрдгрд╛рд░реНрдЬреБрдирд╕рдВрд╡рд╛рджреЗ рдЬреНрдЮрд╛рдирдХрд░реНрдорд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕ рдпреЛрдЧреЛ рдирд╛рдо рдЪрддреБрд░реНрдереЛрд╜рдзреНрдпрд╛рдпрдГ рее 4рее

( рд╕рдЧреБрдг рднрдЧрд╡рд╛рди рдХрд╛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдФрд░ рдХрд░реНрдордпреЛрдЧ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╖рдп )

The Bhagawad Gita: Chapter IV

Chapter 4,  Verse 1

рд╢реНрд░реА рднрдЧрд╡рд╛рдиреБрд╡рд╛рдЪ- рдЗрдордВ рд╡рд┐рд╡рд╕реНрд╡рддреЗ рдпреЛрдЧрдВ рдкреНрд░реЛрдХреНрддрд╡рд╛рдирд╣рдорд╡реНрдпрдпрдореНтАМ ред рд╡рд┐рд╡рд╕реНрд╡рд╛рдиреНрдордирд╡реЗ рдкреНрд░рд╛рд╣ рдордиреБрд░рд┐рдХреНрд╖реНрд╡рд╛рдХрд╡реЗрд╜рдмреНрд░рд╡реАрддреНтАМ рее  

The Supreme Lord Shree Krishna said: I taught this eternal science of Yog to the Sun-god, Vivasvan, who passed it on to Manu; and Manu in turn instructed it to Ikshvaku.

Chapter 4,  Verse 2

рдПрд╡рдВ рдкрд░рдореНрдкрд░рд╛рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрдорд┐рдордВ рд░рд╛рдЬрд░реНрд╖рдпреЛ рд╡рд┐рджреБрдГ ред рд╕ рдХрд╛рд▓реЗрдиреЗрд╣ рдорд╣рддрд╛ рдпреЛрдЧреЛ рдирд╖реНрдЯрдГ рдкрд░рдиреНрддрдк рее

O subduer of enemies, the saintly kings thus received this science of Yog in a continuous tradition. But with the long passage of time, it was lost to the world.

 

Chapter 4,  Verse 3

 

рд╕ рдПрд╡рд╛рдпрдВ рдордпрд╛ рддреЗрд╜рджреНрдп рдпреЛрдЧрдГ рдкреНрд░реЛрдХреНрддрдГ рдкреБрд░рд╛рддрдирдГ ред рднрдХреНрддреЛрд╜рд╕рд┐ рдореЗ рд╕рдЦрд╛ рдЪреЗрддрд┐ рд░рд╣рд╕реНрдпрдВ рд╣реНрдпреЗрддрджреБрддреНрддрдордореНтАМ рее

 

The same ancient knowledge of Yog, which is the supreme secret, I am today revealing unto you, because you are my friend as well as my devotee, who can understand this transcendental wisdom.

 

Chapter 4,  Verse 4

 

рдЕрд░реНрдЬреБрди рдЙрд╡рд╛рдЪ- рдЕрдкрд░рдВ рднрд╡рддреЛ рдЬрдиреНрдо рдкрд░рдВ рдЬрдиреНрдо рд╡рд┐рд╡рд╕реНрд╡рддрдГ ред рдХрдердореЗрддрджреНрд╡рд┐рдЬрд╛рдиреАрдпрд╛рдВ рддреНрд╡рдорд╛рджреМ рдкреНрд░реЛрдХреНрддрд╡рд╛рдирд┐рддрд┐ рее

 

Arjun said: You were born much after Vivasvan. How am I to understand that in the beginning you instructed this science to him?O subduer of enemies, sacrifice performed in knowledge is superior to any mechanical material sacrifice. After all, O Parth, all sacrifices of work culminate in knowledge.

 

Chapter 4,  Verse 5

 

рд╢реНрд░реАрднрдЧрд╡рд╛рдиреБрд╡рд╛рдЪ- рдмрд╣реВрдирд┐ рдореЗ рд╡реНрдпрддреАрддрд╛рдирд┐ рдЬрдиреНрдорд╛рдирд┐ рддрд╡ рдЪрд╛рд░реНрдЬреБрди ред рддрд╛рдиреНрдпрд╣рдВ рд╡реЗрдж рд╕рд░реНрд╡рд╛рдгрд┐ рди рддреНрд╡рдВ рд╡реЗрддреНрде рдкрд░рдиреНрддрдк рее

 

The Supreme Lord said: Both you and I have had many births, O Arjun. You have forgotten them, while I remember them all, O Parantapa.

 

Chapter 4,  Verse 6

 

рдЕрдЬреЛрд╜рдкрд┐ рд╕рдиреНрдирд╡реНрдпрдпрд╛рддреНрдорд╛ рднреВрддрд╛рдирд╛рдореАрд╢реНрд╡рд░реЛрд╜рдкрд┐ рд╕рдиреНтАМ ред рдкреНрд░рдХреГрддрд┐рдВ рд╕реНрд╡рд╛рдордзрд┐рд╖реНрдард╛рдп рд╕рдореНрднрд╡рд╛рдореНрдпрд╛рддреНрдордорд╛рдпрдпрд╛ рее  

 

Although I am unborn, the Lord of all living entities, and have an imperishable nature, yet I appear in this world by virtue of Yogmaya, my divine power.

 

Chapter 4,  Verse 7

 

рдпрджрд╛ рдпрджрд╛ рд╣рд┐ рдзрд░реНрдорд╕реНрдп рдЧреНрд▓рд╛рдирд┐рд░реНрднрд╡рддрд┐ рднрд╛рд░рдд ред рдЕрднреНрдпреБрддреНрдерд╛рдирдордзрд░реНрдорд╕реНрдп рддрджрд╛рддреНрдорд╛рдирдВ рд╕реГрдЬрд╛рдореНрдпрд╣рдореНтАМ рее

 

 Whenever there is a decline in righteousness and an increase in unrighteousness, O Arjun, at that time I manifest myself on earth.

O subduer of enemies, sacrifice performed in knowledge is superior to any mechanical material sacrifice. After all, O Parth, all sacrifices of work culminate in knowledge.

Chapter 4,  Verse 8

 

рдкрд░рд┐рддреНрд░рд╛рдгрд╛рдп рд╕рд╛рдзреВрдирд╛рдВ рд╡рд┐рдирд╛рд╢рд╛рдп рдЪ рджреБрд╖реНрдХреГрддрд╛рдореНтАМ ред рдзрд░реНрдорд╕рдВрд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛рд░реНрдерд╛рдп рд╕рдореНрднрд╡рд╛рдорд┐ рдпреБрдЧреЗ рдпреБрдЧреЗ рее

 

To protect the righteous, to annihilate the wicked, and to reestablish the principles of dharma I appear on this earth, age after age.

 

Chapter 4,  Verse 9

 

рдЬрдиреНрдо рдХрд░реНрдо рдЪ рдореЗ рджрд┐рд╡реНрдпрдореЗрд╡рдВ рдпреЛ рд╡реЗрддреНрддрд┐ рддрддреНрд╡рддрдГ ред рддреНрдпрдХреНрддрд╡рд╛ рджреЗрд╣рдВ рдкреБрдирд░реНрдЬрдиреНрдо рдиреИрддрд┐ рдорд╛рдореЗрддрд┐ рд╕реЛрд╜рд░реНрдЬреБрди рее

 

 Those who understand the divine nature of my birth and activities, O Arjun, upon leaving the body, do not have to take birth again, but come to my eternal abode.

 

Chapter 4,  Verse 10

 

рд╡реАрддрд░рд╛рдЧрднрдп рдХреНрд░реЛрдзрд╛ рдордиреНрдордпрд╛ рдорд╛рдореБрдкрд╛рд╢реНрд░рд┐рддрд╛рдГ ред рдмрд╣рд╡реЛ рдЬреНрдЮрд╛рдирддрдкрд╕рд╛ рдкреВрддрд╛ рдорджреНрднрд╛рд╡рдорд╛рдЧрддрд╛рдГ рее

 

 Being freed from attachment, fear, and anger, becoming fully absorbed in me, and taking refuge in me, many persons in the past became purified by knowledge of me, and thus they attained my divine love.

See also  Kamba Ramayanam: Sundara Kandam 3 (Padalam 7)

 

Chapter 4,  Verse 11

 

рдпреЗ рдпрдерд╛ рдорд╛рдБ рдкреНрд░рдкрджреНрдпрдиреНрддреЗ рддрд╛рдВрд╕реНрддрдереИрд╡ рднрдЬрд╛рдореНрдпрд╣рдореНтАМ ред рдордо рд╡рд░реНрддреНрдорд╛рдиреБрд╡рд░реНрддрдиреНрддреЗ рдордиреБрд╖реНрдпрд╛рдГ рдкрд╛рд░реНрде рд╕рд░реНрд╡рд╢рдГ рее

 

 In whatever way people surrender unto me, I reciprocate with them accordingly. Everyone follows my path, knowingly or unknowingly, O son of Pritha.

 

Chapter 4,  Verse 12

 

рдХрд╛рдЩреНтАНрдХреНрд╖рдиреНрддрдГ рдХрд░реНрдордгрд╛рдВ рд╕рд┐рджреНрдзрд┐рдВ рдпрдЬрдиреНрдд рдЗрд╣ рджреЗрд╡рддрд╛рдГ ред рдХреНрд╖рд┐рдкреНрд░рдВ рд╣рд┐ рдорд╛рдиреБрд╖реЗ рд▓реЛрдХреЗ рд╕рд┐рджреНрдзрд┐рд░реНрднрд╡рддрд┐ рдХрд░реНрдордЬрд╛ рее

 

 In this world, those desiring success in material activities worship the celestial gods, since material rewards manifest quickly

 

Chapter 4,  Verse 13

 

рдЪрд╛рддреБрд░реНрд╡рд░реНрдгреНрдпрдВ рдордпрд╛ рд╕реГрд╖реНрдЯрдВ рдЧреБрдгрдХрд░реНрдорд╡рд┐рднрд╛рдЧрд╢рдГ ред рддрд╕реНрдп рдХрд░реНрддрд╛рд░рдордкрд┐ рдорд╛рдВ рд╡рд┐рджреНрдзрдпрдХрд░реНрддрд╛рд░рдорд╡реНрдпрдпрдореНтАМ рее

 

The four categories of occupations were created by me according to peopleтАЩs qualities and activities. Although I am the creator of this system, know me to be the non-doer and eternal.

 

Chapter 4,  Verse 14

 

рди рдорд╛рдВ рдХрд░реНрдорд╛рдгрд┐ рд▓рд┐рдореНрдкрдиреНрддрд┐ рди рдореЗ рдХрд░реНрдордлрд▓реЗ рд╕реНрдкреГрд╣рд╛ ред рдЗрддрд┐ рдорд╛рдВ рдпреЛрд╜рднрд┐рдЬрд╛рдирд╛рддрд┐ рдХрд░реНрдорднрд┐рд░реНрди рд╕ рдмрдзреНрдпрддреЗ рее

 

Activities do not taint me, nor do I desire the fruits of action. One who knows me in this way is never bound by the karmic reactions of work.

 

Chapter 4,  Verse 15

 

рдПрд╡рдВ рдЬреНрдЮрд╛рддреНрд╡рд╛ рдХреГрддрдВ рдХрд░реНрдо рдкреВрд░реНрд╡реИрд░рдкрд┐ рдореБрдореБрдХреНрд╖реБрднрд┐рдГ ред рдХреБрд░реБ рдХрд░реНрдореИрд╡ рддрд╕реНрдорд╛рддреНрд╡рдВ рдкреВрд░реНрд╡реИрдГ рдкреВрд░реНрд╡рддрд░рдВ рдХреГрддрдореНтАМ рее

 

Knowing this truth, even seekers of liberation in ancient times performed actions. Therefore, following the footsteps of those ancient sages, you too should perform your duty.

 

Chapter 4,  Verse 16

 

рдХрд┐рдВ рдХрд░реНрдо рдХрд┐рдордХрд░реНрдореЗрддрд┐ рдХрд╡рдпреЛрд╜рдкреНрдпрддреНрд░ рдореЛрд╣рд┐рддрд╛рдГ ред рддрддреНрддреЗ рдХрд░реНрдо рдкреНрд░рд╡рдХреНрд╖реНрдпрд╛рдорд┐ рдпрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рддреНрд╡рд╛ рдореЛрдХреНрд╖реНрдпрд╕реЗрд╜рд╢реБрднрд╛рддреНтАМрее

 

What is action and what is inaction? Even the wise are confused in determining this. Now I shall explain to you the secret of action, by knowing which, you may free yourself from material bondage.

 

Chapter 4,  Verse 17

 

рдХрд░реНрдордгреЛ рд╣реНрдпрдкрд┐ рдмреЛрджреНрдзрд╡реНрдпрдВ рдмреЛрджреНрдзрд╡реНрдпрдВ рдЪ рд╡рд┐рдХрд░реНрдордгрдГ ред рдЕрдХрд░реНрдордгрд╢реНрдЪ рдмреЛрджреНрдзрд╡реНрдпрдВ рдЧрд╣рдирд╛ рдХрд░реНрдордгреЛ рдЧрддрд┐рдГ рее

 

You must understand the nature of all threeтАФrecommended action, wrong action, and inaction. The truth about these is profound and difficult to understand.

 

Chapter 4,  Verse 18

 

рдХрд░реНрдордгреНрдп рдХрд░реНрдо рдпрдГ рдкрд╢реНрдпреЗрджрдХрд░реНрдордгрд┐ рдЪ рдХрд░реНрдо рдпрдГ ред рд╕ рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рдиреНрдордиреБрд╖реНрдпреЗрд╖реБ рд╕ рдпреБрдХреНрддрдГ рдХреГрддреНрд╕реНрдирдХрд░реНрдордХреГрддреНтАМ рее

 

Those who see action in inaction and inaction in action are truly wise amongst humans. Although performing all kinds of actions, they are yogis and masters of all their actions.

 

Chapter 4,  Verse 19

 

рдпрд╕реНрдп рд╕рд░реНрд╡реЗ рд╕рдорд╛рд░рдореНрднрд╛рдГ рдХрд╛рдорд╕рдВрдХрд▓реНрдкрд╡рд░реНрдЬрд┐рддрд╛рдГ ред рдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рдЧреНрдирд┐рджрдЧреНрдзрдХрд░реНрдорд╛рдгрдВ рддрдорд╛рд╣реБрдГ рдкрдВрдбрд┐рддрдВ рдмреБрдзрд╛рдГ рее  

 

 The enlightened sages call those persons wise, whose every action is free from the desire for material pleasures and who have burnt the reactions of work in the fire of divine knowledge.

 

Chapter 4,  Verse 20

 

рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛ рдХрд░реНрдордлрд▓рд╛рд╕рдЩреНрдЧрдВ рдирд┐рддреНрдпрддреГрдкреНрддреЛ рдирд┐рд░рд╛рд╢реНрд░рдпрдГ ред рдХрд░реНрдордгреНрдпрднрд┐рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддреЛрд╜рдкрд┐ рдиреИрд╡ рдХрд┐рдВрдЪрд┐рддреНрдХрд░реЛрддрд┐ рд╕рдГ рее 

 

Such people, having given up attachment to the fruits of their actions, are always satisfied and not dependent on external things. Despite engaging in activities, they do not do anything at all.

 

Chapter 4,  Verse 21

 

рдирд┐рд░рд╛рд╢реАрд░реНрдпрддрдЪрд┐рддреНрддрд╛рддреНрдорд╛ рддреНрдпрдХреНрддрд╕рд░реНрд╡рдкрд░рд┐рдЧреНрд░рд╣рдГ ред рд╢рд╛рд░реАрд░рдВ рдХреЗрд╡рд▓рдВ рдХрд░реНрдо рдХреБрд░реНрд╡рдиреНрдирд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ рдХрд┐рд▓реНрдмрд┐рд╖рдореНтАМ рее

 

Free from expectations and the sense of ownership, with mind and intellect fully controlled, they incur no sin, even though performing actions by oneтАЩs body.

 

Chapter 4,  Verse 22

 

рдпрджреГрдЪреНрдЫрд╛рд▓рд╛рднрд╕рдВрддреБрд╖реНрдЯреЛ рджреНрд╡рдВрджреНрд╡рд╛рддреАрддреЛ рд╡рд┐рдорддреНрд╕рд░рдГ ред рд╕рдордГ рд╕рд┐рджреНрдзрд╛рд╡рд╕рд┐рджреНрдзреМ рдЪ рдХреГрддреНрд╡рд╛рдкрд┐ рди рдирд┐рдмрдзреНрдпрддреЗ рее 

See also  Kamba Ramayanam: Kishkinda Kandam 1 (Padalam 3)

 

Content with whatever gain comes of its own accord, and free from envy, they are beyond the dualities of life. Being equipoised in success and failure, they are not bound by their actions, even while performing all kinds of activities.

 

Chapter 4,  Verse 23

 

рдЧрддрд╕рдЩреНтАНрдЧрд╕реНрдп рдореБрдХреНрддрд╕реНрдп рдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рд╡рд╕реНрдерд┐рддрдЪреЗрддрд╕рдГ ред рдпрдЬреНрдЮрд╛рдпрд╛рдЪрд░рддрдГ рдХрд░реНрдо рд╕рдордЧреНрд░рдВ рдкреНрд░рд╡рд┐рд▓реАрдпрддреЗ рее

 

 They are released from the bondage of material attachments and their intellect is established in divine knowledge. Since they perform all actions as a sacrifice (to God), they are freed from all karmic reactions.

 

Chapter 4,  Verse 24

 

рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рд░реНрдкрдгрдВ рдмреНрд░рд╣реНрдо рд╣рд╡рд┐рд░реНрдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдЧреНрд░реМ рдмреНрд░рд╣реНрдордгрд╛ рд╣реБрддрдореНтАМ ред рдмреНрд░рд╣реНрдореИрд╡ рддреЗрди рдЧрдиреНрддрд╡реНрдпрдВ рдмреНрд░рд╣реНрдордХрд░реНрдорд╕рдорд╛рдзрд┐рдирд╛ рее

 

For those who are completely absorbed in God-consciousness, the oblation is Brahman, the ladle with which it is offered is Brahman, the act of offering is Brahman, and the sacrificial fire is also Brahman. Such persons, who view everything as God, easily attain him.

 

Chapter 4,  Verse 25

 

рджреИрд╡рдореЗрд╡рд╛рдкрд░реЗ рдпрдЬреНрдЮрдВ рдпреЛрдЧрд┐рдирдГ рдкрд░реНрдпреБрдкрд╛рд╕рддреЗ ред рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдЧреНрдирд╛рд╡рдкрд░реЗ рдпрдЬреНрдЮрдВ рдпрдЬреНрдЮреЗрдиреИрд╡реЛрдкрдЬреБрд╣реНрд╡рддрд┐ рее

 

Some yogis worship the celestial gods with material offerings unto them. OthO subduer of enemies, sacrifice performed in knowledge is superior to any mechanical material sacrifice. After all, O Parth, all sacrifices of work culminate in knowledge.ers worship perfectly who offer the self as sacrifice in the fire of the Supreme Truth.

 

Chapter 4,  Verse 26

 

рд╢реНрд░реЛрддреНрд░рд╛рджреАрдиреАрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрд╛рдгреНрдпрдиреНрдпреЗ рд╕рдВрдпрдорд╛рдЧреНрдирд┐рд╖реБ рдЬреБрд╣реНрд╡рддрд┐ред рд╢рдмреНрджрд╛рджреАрдиреНрд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдирдиреНрдп рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрд╛рдЧреНрдирд┐рд╖реБ рдЬреБрд╣реНрд╡рддрд┐ рее  

 

Others offer hearing and other senses in the sacrificial fire of restraint. Still others offer sound and other objects of the senses as sacrifice in the fire of the senses.

 

Chapter 4,  Verse 27

 

рд╕рд░реНрд╡рд╛рдгреАрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрдХрд░реНрдорд╛рдгрд┐ рдкреНрд░рд╛рдгрдХрд░реНрдорд╛рдгрд┐ рдЪрд╛рдкрд░реЗ ред рдЖрддреНрдорд╕рдВрдпрдордпреЛрдЧрд╛рдЧреНрдиреМ рдЬреБрд╣реНрд╡рддрд┐ рдЬреНрдЮрд╛рдирджреАрдкрд┐рддреЗ рее

 

Some, inspired by knowledge, offer the functions of all their senses and their life energy in the fire of the controlled mind.

 

Chapter 4,  Verse 28

 

рджреНрд░рд╡реНрдпрдпрдЬреНрдЮрд╛рд╕реНрддрдкреЛрдпрдЬреНрдЮрд╛ рдпреЛрдЧрдпрдЬреНрдЮрд╛рд╕реНрддрдерд╛рдкрд░реЗ ред рд╕реНрд╡рд╛рдзреНрдпрд╛рдпрдЬреНрдЮрд╛рдирдпрдЬреНрдЮрд╛рд╢реНрдЪ рдпрддрдпрдГ рд╕рдВрд╢рд┐рддрд╡реНрд░рддрд╛рдГ рее

 

Some offer their wealth as sacrifice, while others offer severe austerities as sacrifice. Some practice the eight-fold path of yogic practices, and yet others study the scriptures and cultivate knowledge as sacrifice, while observing strict vows.

 

Chapter 4,  Verse 29

 

рдЕрдкрд╛рдиреЗ рдЬреБрд╣реНрд╡рддрд┐ рдкреНрд░рд╛рдгрдВ рдкреНрд░рд╛рдгреЗрд╜рдкрд╛рдирдВ рддрдерд╛рдкрд░реЗ ред рдкреНрд░рд╛рдгрд╛рдкрд╛рдирдЧрддреА рд░реБрджреНрдзреНрд╡рд╛ рдкреНрд░рд╛рдгрд╛рдпрд╛рдордкрд░рд╛рдпрдгрд╛рдГ рее

 

 Still others offer as sacrifice the outgoing breath in the incoming breath, while some offer the incoming breath into the outgoing breath. Some arduously practice pr─Бс╣З─Бy─Бm and restrain the incoming and outgoing breaths, purely absorbed in the regulation of the life-energy.

 

Chapter 4,  Verse 30

 

рдЕрдкрд░реЗ рдирд┐рдпрддрд╛рд╣рд╛рд░рд╛рдГ рдкреНрд░рд╛рдгрд╛рдиреНрдкреНрд░рд╛рдгреЗрд╖реБ рдЬреБрд╣реНрд╡рддрд┐ ред рд╕рд░реНрд╡реЗрд╜рдкреНрдпреЗрддреЗ рдпрдЬреНрдЮрд╡рд┐рджреЛ рдпрдЬреНрдЮрдХреНрд╖рдкрд┐рддрдХрд▓реНрдорд╖рд╛рдГ рее

 

Yet others curtail their food intake and offer the breath into the life-energy as sacrifice. All these knowers of sacrifice are cleansed of their impurities as a result of such performances.

 

Chapter 4,  Verse 31

 

рдпрдЬреНрдЮрд╢рд┐рд╖реНрдЯрд╛рдореГрддрднреБрдЬреЛ рдпрд╛рдиреНрддрд┐ рдмреНрд░рд╣реНрдо рд╕рдирд╛рддрдирдореНтАМ ред рдирд╛рдпрдВ рд▓реЛрдХреЛрд╜рд╕реНрддреНрдпрдпрдЬреНрдЮрд╕реНрдп рдХреБрддреЛрд╜рдиреНрдпрдГ рдХреБрд░реБрд╕рддреНрддрдо рее 

 

Those who know the secret of sacrifice, and engaging in it, partake of its remnants that are like nectar, advance toward the Absolute Truth. O best of the Kurus, those who perform no sacrifice find no happiness either in this world or the next.

See also  Kamba Ramayanam: Kishkinda Kandam 5 (Padalam 15)

 

Chapter 4,  Verse 32

 

рдПрд╡рдВ рдмрд╣реБрд╡рд┐рдзрд╛ рдпрдЬреНрдЮрд╛ рд╡рд┐рддрддрд╛ рдмреНрд░рд╣реНрдордгреЛ рдореБрдЦреЗ ред рдХрд░реНрдордЬрд╛рдиреНрд╡рд┐рджреНрдзрд┐ рддрд╛рдиреНрд╕рд░реНрд╡рд╛рдиреЗрд╡рдВ рдЬреНрдЮрд╛рддреНрд╡рд╛ рд╡рд┐рдореЛрдХреНрд╖реНрдпрд╕реЗ рее

 

All these different kinds of sacrifice have been described in the Vedas. Know them as originating from different types of work; this understanding cuts the knots of material bondage.

 

Chapter 4,  Verse 33

 

( рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреА рдорд╣рд┐рдорд╛ )рд╢реНрд░реЗрдпрд╛рдиреНрджреНрд░рд╡реНрдпрдордпрд╛рджреНрдпрдЬреНрдЮрд╛рдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдирдпрдЬреНрдЮрдГ рдкрд░рдиреНрддрдк ред рд╕рд░реНрд╡рдВ рдХрд░реНрдорд╛рдЦрд┐рд▓рдВ рдкрд╛рд░реНрде рдЬреНрдЮрд╛рдиреЗ рдкрд░рд┐рд╕рдорд╛рдкреНрдпрддреЗ рее

 

O subduer of enemies, sacrifice performed in knowledge is superior to any mechanical material sacrifice. After all, O Parth, all sacrifices of work culminate in knowledge.

 

Chapter 4,  Verse 34

 

рддрджреНрд╡рд┐рджреНрдзрд┐ рдкреНрд░рдгрд┐рдкрд╛рддреЗрди рдкрд░рд┐рдкреНрд░рд╢реНрдиреЗрди рд╕реЗрд╡рдпрд╛ ред рдЙрдкрджреЗрдХреНрд╖реНрдпрдиреНрддрд┐ рддреЗ рдЬреНрдЮрд╛рдирдВ рдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдирд╕реНрддрддреНрд╡рджрд░реНрд╢рд┐рдирдГ рее 

 

Learn the Truth by approaching a spiritual master. Inquire from him with reverence and render service unto him. Such an enlightened Saint can impart knowledge unto you because he has seen the Truth.

 

Chapter 4,  Verse 35

 

рдпрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рддреНрд╡рд╛ рди рдкреБрдирд░реНрдореЛрд╣рдореЗрд╡рдВ рдпрд╛рд╕реНрдпрд╕рд┐ рдкрд╛рдгреНрдбрд╡ ред рдпреЗрди рднреБрддрд╛рдиреНрдпрд╢реЗрд╖реЗрдг рджреНрд░рдХреНрд╖реНрдпрд╕реНрдпрд╛рддреНрдордиреНрдпрдереЛ рдордпрд┐ рее

 

Following this path and having achieved enlightenment from a Guru, O Arjun, you will no longer fall into delusion. In the light of that knowledge, you will see that all living beings are but parts of the Supreme, and are within me.

 

Chapter 4,  Verse 36

 

рдЕрдкрд┐ рдЪреЗрджрд╕рд┐ рдкрд╛рдкреЗрднреНрдпрдГ рд╕рд░реНрд╡реЗрднреНрдпрдГ рдкрд╛рдкрдХреГрддреНрддрдордГ ред рд╕рд░реНрд╡рдВ рдЬреНрдЮрд╛рдирдкреНрд▓рд╡реЗрдиреИрд╡ рд╡реГрдЬрд┐рдирдВ рд╕рдиреНрддрд░рд┐рд╖реНрдпрд╕рд┐ рее

 

Even those who are considered the most immoral of all sinners can cross over this ocean of material existence by seating themselves in the boat of divine knowledge.

 

Chapter 4,  Verse 37

 

рдпрдереИрдзрд╛рдВрд╕рд┐ рд╕рдорд┐рджреНрдзреЛрд╜рдЧреНрдирд┐рд░реНрднрд╕реНрдорд╕рд╛рддреНрдХреБрд░реБрддреЗрд╜рд░реНрдЬреБрди ред рдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рдЧреНрдирд┐рдГ рд╕рд░реНрд╡рдХрд░реНрдорд╛рдгрд┐ рднрд╕реНрдорд╕рд╛рддреНрдХреБрд░реБрддреЗ рддрдерд╛ рее

 

As a kindled fire reduces wood to ashes, O Arjun, so does the fire of knowledge burn to ashes all reactions from material activities.

 

Chapter 4,  Verse 38

 

рди рд╣рд┐ рдЬреНрдЮрд╛рдиреЗрди рд╕рджреГрд╢рдВ рдкрд╡рд┐рддреНрд░рдорд┐рд╣ рд╡рд┐рджреНрдпрддреЗ ред рддрддреНрд╕реНрд╡рдпрдВ рдпреЛрдЧрд╕рдВрд╕рд┐рджреНрдзрдГ рдХрд╛рд▓реЗрдирд╛рддреНрдордирд┐ рд╡рд┐рдиреНрджрддрд┐ рее

 

In this world, there is nothing as purifying as divine knowledge. One who has attained purity of mind through prolonged practice of Yog, receives such knowledge within the heart, in due course of time.

 

Chapter 4,  Verse 39

 

рд╢реНрд░рджреНрдзрд╛рд╡рд╛рдБрд▓реНрд▓рднрддреЗ рдЬреНрдЮрд╛рдирдВ рддрддреНрдкрд░рдГ рд╕рдВрдпрддреЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрдГ ред рдЬреНрдЮрд╛рдирдВ рд▓рдмреНрдзрд╡рд╛ рдкрд░рд╛рдВ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдордЪрд┐рд░реЗрдгрд╛рдзрд┐рдЧрдЪреНрдЫрддрд┐ рее

Those whose faith is deep and who have practiced controlling their mind and senses attain divine knowledge. Through such transcendental knowledge, they quickly attain everlasting supreme peace.

Chapter 4,  Verse 40

рдЕрдЬреНрдЮрд╢реНрдЪрд╢реНрд░рджреНрджрдзрд╛рдирд╢реНрдЪ рд╕рдВрд╢рдпрд╛рддреНрдорд╛ рд╡рд┐рдирд╢реНрдпрддрд┐ ред рдирд╛рдпрдВ рд▓реЛрдХреЛрд╜рд╕реНрддрд┐ рди рдкрд░реЛ рди рд╕реБрдЦрдВ рд╕рдВрд╢рдпрд╛рддреНрдордирдГ рее

 

But persons who possess neither faith nor knowledge, and who are of a doubting nature, suffer a downfall. For the skeptical souls, there is no happiness either in this world or the next.

 

Chapter 4,  Verse 41

 

рдпреЛрдЧрд╕рдиреНрдирдпрд╕реНрддрдХрд░реНрдорд╛рдгрдВ рдЬреНрдЮрд╛рдирд╕рдЮреНрдиреНрдирд┐рд╕рдВрд╢рдпрдореНтАМ ред рдЖрддреНрдорд╡рдиреНрддрдВ рди рдХрд░реНрдорд╛рдгрд┐ рдирд┐рдмрдзреНрдирдиреНрддрд┐ рдзрдирдЮреНрдЬрдп рее 

 

O Arjun, actions do not bind those who have renounced karm in the fire of Yog, whose doubts have been dispelled by knowledge, and who are situated in knowledge of the self.

 

Chapter 4,  Verse 42

 

рддрд╕реНрдорд╛рджрдЬреНрдЮрд╛рдирд╕рдореНрднреВрддрдВ рд╣реГрддреНрд╕реНрдердВ рдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рд╕рд┐рдирд╛рддреНрдордирдГ ред рдЫрд┐рддреНрд╡реИрдирдВ рд╕рдВрд╢рдпрдВ рдпреЛрдЧрдорд╛рддрд┐рд╖реНрдареЛрддреНрддрд┐рд╖реНрда рднрд╛рд░рдд рее 

 Therefore, with the sword of knowledge, cut asunder the doubts that have arisen in your heart. O scion of Bharat, establish yourself in karm yog. Arise, stand up, and take action!

Browse Temples in India

Recent Posts

рдкреНрд░рднреБ рдЬреА рд▓рд┐рдЬреНрдпреЛ рдЦрдмрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реАрдмрди рдХреА рд▓рд┐рд░рд┐рдХреНрд╕ | Prabhu Ji Lijo Khabariya Gariban Ki Lyrics in Hindi

Listen to this soulful bhajan that pleads to the Lord to hear the cries of the humble and the poor. This devotional song glorifies the divine interventions of Lord Rama, Krishna, and Narayana through legendary tales from Hindu scriptures.тАж

рдерд╛ рдЖрдпрд╛ рд╕реВрдВ рд╕реБрдзрд░реЗ рдХрд╛рдЬ рдкрдзрд╛рд░реЛ рдХреАрд░реНрддрди рдореЗрдВ рдЧрдгрд░рд╛рдЬ Lyrics, Video, Bhajan, Bhakti Songs

рдЧрдгрдкрддрд┐ рдмрдкреНрдкрд╛ рдХреЗ рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рд╣реИ рдПрдХ рд╕реБрдВрджрд░ рд░рд╛рдЬрд╕реНрдерд╛рдиреА рд╢реИрд▓реА рдореЗрдВ рд░рдЪрд╛ рдЧрдпрд╛ рднрдЬрди тАУ “рдерд╛ рдЖрдпрд╛ рд╕реВрдВ рд╕реБрдзрд░реЗ рдХрд╛рдЬ рдкрдзрд╛рд░реЛ рдХреАрд░реНрддрди рдореЗрдВ рдЧрдгрд░рд╛рдЬ”ред рдЗрд╕ рднрдЬрди рдореЗрдВ рднрдХреНрдд рдЧрдгрд░рд╛рдЬ рд╢реНрд░реА рдЧрдгреЗрд╢ рдЬреА рд╕реЗ рдирд┐рд╡реЗрджрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐тАж

рд╢рд░рдг рдореЗрдВ рдЖ рдкрдбрд╝рд╛ рддреЗрд░реА рдкреНрд░рднреБ рдореБрдЭрдХреЛ рднреБрд▓рд╛рдирд╛ рдирд╛ Lyrics, Video, Bhajan, Bhakti Songs

тАЬрд╢рд░рдг рдореЗрдВ рдЖ рдкрдбрд╝рд╛ рддреЗрд░реА рдкреНрд░рднреБ рдореБрдЭрдХреЛ рднреБрд▓рд╛рдирд╛ рдирд╛тАЭ рдПрдХ рдЕрддреНрдпрдВрдд рднрд╛рд╡реБрдХ рдФрд░ рдЖрддреНрдорд╛ рдХреЛ рдЫреВ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рднрдЬрди рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕реЗ рдордзреБрд░ рд╕реНрд╡рд░ рдореЗрдВ рд╕реБрдзрд╛рдВрд╢реБ рдЬреА рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬ рдиреЗ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рднрдХреНрддрд┐ рдЧреАрдд рдкреНрд░рднреБ рд╢реНрд░реАрд╣рд░рд┐ рдХреА рд╢рд░рдгрд╛рдЧрддрд┐, рдХрд░реБрдгрд╛тАж

рдУ рдЕрд╡рд╕рд░ рд╣реЗ рд░рд╛рдо рднрдЬрди рд░реЛ рд╕реБрддрд╛ рдХреЛрдИ рдордд рд░рд┐рдЬреНрдпреЛ рд░реЗ Lyrics, Video, Bhajan, Bhakti Songs

тАЬрдУ рдЕрд╡рд╕рд░ рд╣реИ рд░рд╛рдо рднрдЬрди рд░реЛ рд╕реБрддрд╛ рдХреЛрдИ рдордд рд░рд┐рдЬреНрдпреЛ рд░реЗтАЭ рдПрдХ рдЕрддреНрдпрдВрдд рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛рджрд╛рдпрдХ рд░рд╛рдо рднрдЬрди рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╕реБрдЦрджреЗрд╡ рдЬреА рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рднрд╛рд╡рдкреВрд░реНрдг рд╡рд╛рдгреА рд╕реЗ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рднрдХреНрддрд┐ рдЧреАрдд рдЬреАрд╡рди рдХреА рдирд╢реНрд╡рд░рддрд╛ рдФрд░ рд░рд╛рдо рдирд╛рдо рдХреАтАж

рдпреЗ рдмрд╛рдмрд╛ рддреЛ рдореЗрд░рд╛ рд░рдЦрд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ рд▓рд┐рд░рд┐рдХреНрд╕ | Shyam Baba Bhajan Lyrics | Rajni Ji Bhakti Song

Ye Baba To Mera Rakhwala Hai рдПрдХ рднрд╛рд╡реБрдХ рдФрд░ рдЖрддреНрдорд┐рдХ рднрдЬрди рд╣реИ рдЬреЛ рд╢реНрдпрд╛рдо рдмрд╛рдмрд╛ рдХреА рдХреГрдкрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрд░рдХреНрд╖рдг рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЬрдм рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдЕрдВрдзреЗрд░рд╛ рдЫрд╛ рдЬрд╛рдП, рдЬрдм рд░рд╛рд╣ рди рджрд┐рдЦреЗтАФрддрдм рдпрд╣реА рдмрд╛рдмрд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╣реЛрддреЗтАж

рдмрд╛рдмрд╛ рддреЗрд░рд╛ рдкреНрдпрд╛рд░ рдорд┐рд▓рд╛ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ рдЬрдЧ рд╕рд╛рд░рд╛ рд▓рд┐рд░рд┐рдХреНрд╕ | Baba Bhajan Lyrics Hindi | Sunanda Choubisa Bhakti Song

Baba Tera Pyar Mila Mil Gaya Jag Saara рдПрдХ рднрд╛рд╡рдкреВрд░реНрдг рднрдХреНрддрд┐ рдЧреАрдд рд╣реИ рдЬреЛ рднрдХреНрддрд┐, рдЖрд╕реНрдерд╛ рдФрд░ рджрд┐рд╡реНрдп рдкреНрд░реЗрдо рд╕реЗ рдУрддрдкреНрд░реЛрдд рд╣реИред рдЗрд╕ рд╕реБрдВрджрд░ рднрдЬрди рдХреЛ рд╕реБрдирдВрджрд╛ рдЪреМрдмреАрд╕рд╛ рдиреЗ рдордзреБрд░ рд╕реНрд╡рд░ рдореЗрдВ рдЧрд╛рдпрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдХрдкрд┐рд▓ рд╢рд░реНрдорд╛ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд░рдЪрд┐рддтАж

рдЧреБрд░реБ рд╕рдо рджрд╛рддрд╛ рдирд╛рд╣реА рдЬрдЧрдд рдХреЗ рдорд╛рд╣реА рд▓рд┐рд░рд┐рдХреНрд╕ | Guru Bhajan in Hindi | Manohar Parsoya Bhakti Song

Guru Sam Data Nahi Jagat Ke Mahi рдПрдХ рдЕрддреНрдпрдВрдд рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛рджрд╛рдпрдХ рдЧреБрд░реБ рднрдЬрди рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдордиреЛрд╣рд░ рдкрд░рд╕реЛрдпрд╛ рдиреЗ рд╕реНрд╡рд░рдмрджреНрдз рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рднрдЬрди рдЧреБрд░реБ рдХреА рдорд╣рд┐рдорд╛, рдЙрд╕рдХреА рдХреГрдкрд╛, рдФрд░ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдЧреБрд░реБ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рди рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рджрд╛рддрд╛ рдХреЗ рд░реВрдктАж

рдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рд╕рддрдЧреБрд░реБ рджреЗрд╡реЗ рдЙрдкрджреЗрд╢ рдЪрд╛рд▓реЛ рд╕рддрд╕рдВрдЧ рдореЗрдВ рд▓рд┐рд░рд┐рдХреНрд╕ | Bhajan Lyrics in Hindi | Manohar Parsoya

Mhara Satguru Deve Updesh Chalo Satsang Mein – рдПрдХ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рднрдЬрди рдЬреЛ рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рд╕рддреНрдп рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛ рдХреА рдУрд░ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рднрдЬрди рдордиреЛрд╣рд░ рдкрд░рд╕реЛрдпрд╛ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЧрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╕рддреНрд╕рдВрдЧ рдХреА рдорд╣рд┐рдорд╛, рдЧреБрд░реБ рдХреА рдХреГрдкрд╛ рдФрд░ рдорд╛рдирд╡тАж

рд╕рд░ рдореЗрдВ рдХреНрдпреЛрдВ рдбрд╛рд▓рд╛ рдореИрдпрд╛ рд░рдВрдЧ рд▓рд╛рд▓ рд▓рд╛рд▓ рд╣реИ Lyrics, Video, Bhajan, Bhakti Songs

тАЬрд╕рд░ рдореЗрдВ рдХреНрдпреЛрдВ рдбрд╛рд▓рд╛ рдореИрдпрд╛ рд░рдВрдЧ рд▓рд╛рд▓ рд▓рд╛рд▓ рд╣реИ рд▓рд┐рд░рд┐рдХреНрд╕тАЭ рдПрдХ рднрд╛рд╡рдкреВрд░реНрдг рднрдХреНрддрд┐ рдЧреАрдд рд╣реИ рдЬреЛ рдорд╛рдБ рдХреА рдордорддрд╛, рднрдХреНрдд рдХреЗ рд╕рдорд░реНрдкрдг рдФрд░ рд░рд╛рдо рднрдХреНрдд рд╣рдиреБрдорд╛рди рдХреА рднрдХреНрддрд┐ рднрд╛рд╡рдирд╛ рдХреЛ рд╣реГрджрдпрд╕реНрдкрд░реНрд╢реА рдврдВрдЧ рд╕реЗ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рднрдЬрди рдХреЛтАж

рдорди рдореЗрд░рд╛ рд╡реГрдиреНрджрд╛рд╡рди рд╣реА рддреЛ рдмрди рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ Lyrics, Video, Bhajan, Bhakti Songs

тАЬрдорди рдореЗрд░рд╛ рд╡реГрдиреНрджрд╛рд╡рди рд╣реА рддреЛ рдмрди рдЬрд╛рдПрдЧрд╛тАЭ рдПрдХ рдЕрддреНрдпрдВрдд рднрд╛рд╡рдкреВрд░реНрдг рдФрд░ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рд╢реНрд░реАрдХреГрд╖реНрдг рднрдЬрди рд╣реИ, рдЬреЛ рднрдХреНрдд рдХреЗ рдкреНрд░реЗрдо, рд╕рдорд░реНрдкрдг рдФрд░ рд╡рд┐рд░рд╣ рдХреЛ рд╕реБрдВрджрд░ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдкреВрдирдо рджреАрджреА рдХреА рдордзреБрд░ рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╣рд░рд┐рджрд╛рд╕реА рдЬреА рдХреА рднрдХреНрддрд┐тАж

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *