मेरा इक साथी है,बड़ा ही प्यारा है नहीं कोई उस जैसा,वो सबसे न्यारा है Lyrics

mera ek sathi hai mera sathi khatu wala hai khatu shyam bhajan with lyrics by saurabh madhukar

मेरा इक साथी है,बड़ा ही प्यारा है नहीं कोई उस जैसा,वो सबसे न्यारा है Lyrics in Hindi

मेरा इक साथी है,बड़ा ही प्यारा है
नहीं कोई उस जैसा,वो सबसे न्यारा है
प्रेमियों का प्रेमी,बड़ा दिलवाला है,
मेरा रखवाला है,मेरा साथी खाटूवाला है…
जय जय बाबा श्याम…जय जय बाबा श्याम..
जय जय बाबा श्याम..बोलो जय जय बाबा श्याम..

वो सुनले बात मेरी,जो है अब दुनिया से हारा
जिसे पाना है जीवन में एक सच्चा सहारा
वो बस इक बार मेरे श्याम के दरबार आ जाये
निभाएगा जो जीवन भर,यहाँ वो साथी पा जाये
राह जो दिखलाये,जो नेकी सिखलाये
जिंदगी का मतलब जो हमको बतलाये
प्रेमियों का प्रेमी,बड़ा दिलवाला है,
मेरा रखवाला है,मेरा साथी खाटूवाला है…

मई अब इस दुनिया में जहाँ भी जाता हूँ
मेरे मनमोहन को साथ ही पाता हूँ
मेरा ये साथी मेरी हर राह आसान बनता है
कभी कोई मुश्किल आ जाये,उसे पल में सुलझाता है
साथ जो छोड़े न,कभी मुख मोड न
ये अंकुश का साथी,कभी दिल तोड़े न
प्रेमियों का प्रेमी,बड़ा दिलवाला है,
मेरा रखवाला है,मेरा साथी खाटूवाला है…

मेरा इक साथी है,बड़ा ही प्यारा है
नहीं कोई उस जैसा,वो सबसे न्यारा है
प्रेमियों का प्रेमी,बड़ा दिलवाला है,
मेरा रखवाला है,मेरा साथी खाटूवाला है…
जय जय बाबा श्याम…जय जय बाबा श्याम..
जय जय बाबा श्याम..बोलो जय जय बाबा श्याम..

See also  नि रंगा तो मैं फिर बच्दी Lyrics | Bhajans | Bhakti Songs

Download PDF (मेरा इक साथी है,बड़ा ही प्यारा है नहीं कोई उस जैसा,वो सबसे न्यारा है Bhajans Bhakti Songs)

मेरा इक साथी है,बड़ा ही प्यारा है नहीं कोई उस जैसा,वो सबसे न्यारा है Bhajans Bhakti Songs

Download PDF: मेरा इक साथी है,बड़ा ही प्यारा है नहीं कोई उस जैसा,वो सबसे न्यारा है Lyrics Bhajans Bhakti Songs

मेरा इक साथी है,बड़ा ही प्यारा है नहीं कोई उस जैसा,वो सबसे न्यारा है Lyrics Transliteration (English)

mera ik saathee hai,bada hee pyaara hai
nahin koee us jaisa,vo sabase nyaara hai
premiyon ka premee,bada dilavaala hai,
mera rakhavaala hai,mera saathee khaatoovaala hai…
jay jay baaba shyaam…jay jay baaba shyaam..
jay jay baaba shyaam..bolo jay jay baaba shyaam..

vo sunale baat meree,jo hai ab duniya se haara
jise paana hai jeevan mein ek sachcha sahaara
vo bas ik baar mere shyaam ke darabaar aa jaaye
nibhaega jo jeevan bhar,yahaan vo saathee pa jaaye
raah jo dikhalaaye,jo nekee sikhalaaye
jindagee ka matalab jo hamako batalaaye
premiyon ka premee,bada dilavaala hai,
mera rakhavaala hai,mera saathee khaatoovaala hai…

maee ab is duniya mein jahaan bhee jaata hoon
mere manamohan ko saath hee paata hoon
mera ye saathee meree har raah aasaan banata hai
kabhee koee mushkil aa jaaye,use pal mein sulajhaata hai
saath jo chhode na,kabhee mukh mod na
ye ankush ka saathee,kabhee dil tode na
premiyon ka premee,bada dilavaala hai,
mera rakhavaala hai,mera saathee khaatoovaala hai…

mera ik saathee hai,bada hee pyaara hai
nahin koee us jaisa,vo sabase nyaara hai
premiyon ka premee,bada dilavaala hai,
mera rakhavaala hai,mera saathee khaatoovaala hai…
jay jay baaba shyaam…jay jay baaba shyaam..
jay jay baaba shyaam..bolo jay jay baaba shyaam..

See also  सोहना लगा है श्याम तेरा शिंगार | Lyrics, Video | Khatu Shaym Bhajans

मेरा इक साथी है,बड़ा ही प्यारा है नहीं कोई उस जैसा,वो सबसे न्यारा है Video

मेरा इक साथी है,बड़ा ही प्यारा है नहीं कोई उस जैसा,वो सबसे न्यारा है Video

Browse all bhajans by Saurabh Madhukar

Recent Posts

कथा ये है महाराज मेरे की – Lyrics & Meaning

कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…

Mere Satguru Ne Di Thi Davai Lyrics in Hindi & Meaning

Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…

Janm Diyo Thari Maa Dukh Dekhiyo Lyrics in Hindi & Meaning

जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…